"المواضيعية السبع" - Translation from Arabic to English

    • seven thematic
        
    The informal debates on the seven thematic issues are UN وقد قطعت المناقشات غير الرسمية بشأن المسائل المواضيعية السبع أشواطاً كبيرة.
    They also referred to each of the seven thematic topics on which they were to report. UN كما أنها أشارت إلى كل موضوعٍ من القضايا المواضيعية السبع التي ينبغي تقديم تقرير عنها.
    UNFPA contributed inputs to the seven thematic clusters in NEPAD and led the working group on population and employment. UN وقدم الصندوق مساهمات إلى المجموعات المواضيعية السبع في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وقاد الفريق العامل المعني بالسكان والعمالة.
    The majority of the countries highlighted achievements and shortcomings at the national level in the fields identified by the seven thematic topics selected for review by the CRIC. UN وسلط معظم البلدان الضوء على الإنجازات وجوانب القصور على المستوى الوطني في المجالات التي حُددت بوصفها القضايا المواضيعية السبع التي اختيرت لاستعراضها من جانب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    With regard to the servicing of regional groups, he recalled that seven thematic debates had been held during the sixty-second session of the General Assembly. UN أما فيما يتعلق بتقديم الخدمات للمجموعات الإقليمية، أفاد بأنه تم عقد المناقشات المواضيعية السبع أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Consistent with its mandate to coordinate UN activities at the regional level in Africa, ECA has convened six sessions of the annual consultations to date and achieved considerable progress in agreeing on a work programme and collaborative arrangements through the seven thematic clusters established for that purpose. UN واتساقه مع ولايتها الخاصة بتنسيق أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي في أفريقيا، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حتى الآن ست جلسات للمشاورات السنوية، وأحرزت تقدماً كبيراً صوب الاتفاق على برنامج عمل وترتيبات تعاونية عن طريق المجموعات المواضيعية السبع التي كُونت لهذا الغرض.
    The present report is organized around the seven thematic clusters established under the regional consultation meeting of United Nations agencies working in Africa convened by the Economic Commission for Africa. UN محور هذا التقرير المجموعات المواضيعية السبع التي تحددت في إطار الاجتماع التشاوري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    the seven thematic topics identified by decision 1/COP.5 sufficiently represent the main issues in the implementation of the Convention. UN 25- وأكّدت المساهمات أن القضايا المواضيعية السبع التي حددها المقرر 1/م أ-5 تمثل بما يكفي القضايا الرئيسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    The same input requested a better alignment of the seven thematic topics with strategic areas of the so-called Bonn Declaration (decision 8/COP.4). UN وطلبت المساهمة نفسها تحسين المواءمة بين القضايا المواضيعية السبع والمجالات الاستراتيجية لما يُعرف باسم إعلان بون (المقرر 8/م أ -4).
    To structure and facilitate the management of information, best practices have been categorized in the seven thematic clusters (see chapter III). UN ولهيكلة وتيسير إدارة المعلومات، تم تصنيف أفضل الممارسات في المجموعات المواضيعية السبع (انظر الفصل الثالث).
    On 10 March 2009, the coordinators of the seven thematic topics arising from our organizational framework contained in CD/WP.553 presented the presidency with oral summaries of debates under their guidance. UN وفي 10 آذار/مارس 2009، قدم منسقو المسائل المواضيعية السبع المنبثقة عن إطارنا التنظيمي الوارد في الوثيقة CD/WP.553 إلى الرئاسة ملخصات شفوية للمناقشات تحت توجيههم.
    The PSU expanded operational capacity with additional staff in all seven thematic practices at headquarters and a large HR team was hired and put at the service of the Global Programme, given its fast rotation and almost 100 hires per year. UN وقد زادت وحدة دعم البرامج من القدرة التشغيلية بمزيد من الموظفين في جميع الممارسات المواضيعية السبع في المقر، وجرى تعيين فريق كبير لحقوق الإنسان ووضعه تحت تصرف البرنامج العالمي، بالنظر إلى سرعة تناوبه وإلى قرابة 100 تعيين كل عام.
    In keeping with the organizational review, the proposed staffing structure is realigned to seven subprogrammes, corresponding to the seven thematic priorities of the organization. UN 5 - وتماشياً مع الاستعراض التنظيمي، أُعيدت مواءمة هيكل الموظفين المقترح حسب سبعة برامج فرعية تقابل الأولويات المواضيعية السبع للمنظمة.
    26. Finally, it needs to be recalled that Africa has also initiated the process of establishing a regional coordination unit, whose main purpose is to support the regional action programme in facilitating the implementation of the Convention at regional level and to ensure communication and collaboration among the networks emerging from the seven thematic workshops. UN 26- وأخيراً، يلزم التذكير بأن أفريقيا بدأت أيضاً عملية إنشاء وحدة تنسيق إقليمية، الغرض الرئيسي منها هو دعم برنامج العمل الإقليمي في تسهيله لتنفيذ الاتفاقية على المستوى الإقليمي، وتأمين الاتصال والتعاون فيما بين الشبكات الناشئة عن حلقات العمل المواضيعية السبع.
    58. The programme for the least developed countries enjoys fundamental priority in UNIDO and constitutes one of the seven thematic priorities of the organization. UN ٥٨ - ويحظى البرنامج الخاص بأقل البلدان نموا بأولوية خاصة في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، ويشكل واحدا من اﻷولويات المواضيعية السبع للمنظمة.
    The seven thematic clusters established at the third consultation in October 2001 were reduced to five in 2002 in response to the immediate priorities identified in the NEPAD Initial Action Plan. UN وقد خُفض عدد المجموعات المواضيعية السبع التي أنشئت في جلسة المشاورات الثالثة في تشرين الأول/أكتوبر 2001 إلى خمس مجموعات في عام 2002 تلبية للأولويات الفورية المحددة في خطة العمل الأولية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The Panel, via e-mail and teleconferences, selects experts (two leading authors for each of seven thematic groups) for the scoping study using the approved selection criteria (see IBPES/2/9) (1 - 14 February 2014) UN يختار الفريق، عن طريق البريد الإلكتروني والتحاور من بعد، خبراء (مؤلفان رئيسيان لكل مجموعة من المجموعات المواضيعية السبع) من أجل تحديد النطاق باستخدام معايير الاختيار المعتمدة (انظر IPBES/2/9) (1- 14 شباط/فبراير 2014).
    The two main aims of the meeting were the following: to present and analyse national reports from country Parties of the region, reports from international organizations and agencies, donor countries and intergovernmental and non-governmental organizations (NGOs), and to exchange experience in the seven thematic topics identified for the first session of the CRIC. UN وكان الهدفان الرئيسيان للاجتماع هما: عرض وتحليل التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف في المنطقة، والتقارير الواردة من المنظمات والوكالات الدولية، والبلدان المانحة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتبادل الخبرات بشأن القضايا المواضيعية السبع التي حُددت للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    During this phase, the Committee will discuss in greater detail the seven thematic clusters: nuclear weapons; other weapons of mass destruction; outer space (disarmament aspects); conventional weapons; regional disarmament and security; other disarmament measures and international security; and disarmament machinery. UN وخلال هذه المرحلة، ستناقش اللجنة بتفصيل أكبر المجموعات المواضيعية السبع: الأسلحة النووية؛ وأسلحة الدمار الشامل الأخرى؛ والفضاء الخارجي (الجوانب المتصلة بنزع السلاح)؛ والأسلحة التقليدية؛ ونزع السلاح والأمن الإقليميان؛ وتدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي؛ وآلية نزع السلاح.
    167. Of the seven thematic priorities of UNIDO, five are directly relevant to the economies in transition: industrial strategy and policy advice; environment and energy; small and medium enterprises; innovation productivity and quality for international competitiveness; and industrial information, investment and technology promotion. UN ١٦٧ - من بين اﻷولويات المواضيعية السبع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، هناك خمص أولويات تتصل مباشرة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وهي: الاستراتيجية الصناعية وتقديم المشورة في مجال السياسات العامة؛ والبيئة والطاقة؛ والمشاريع الصغيرة والمتوسطة؛ والانتاجية والنوعية الابتكاريتان لكفالة المنافسة على الصعيد الدولي؛ والمعلومات الصناعية والاستثمار وتعزيز التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more