"المواضيع التي ينبغي" - Translation from Arabic to English

    • which subjects should be
        
    • subjects to be
        
    • the topics
        
    • the themes to be
        
    • topics to be
        
    • topics that should be
        
    49. Requests the Committee to consider and identify new mechanisms of international cooperation in the peaceful uses of outer space, in accordance with the preamble to the present resolution, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN 49 - تطلب إلى اللجنة أن تقوم بدراسة وتحديد الآليات الجديدة للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وفقا لما جاء في ديباجة هذا القرار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بآرائها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    49. Requests the Committee to consider and identify new mechanisms of international cooperation in the peaceful uses of outer space, in accordance with the preamble to the present resolution, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN 49 - تطلب إلى اللجنة أن تقوم بدراسة وتحديد الآليات الجديدة للتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وفقا لما جاء في ديباجة هذا القرار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، مشفوعا بآرائها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    46. Also requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities and to submit a report to the General Assembly at its fifty-sixth session, including its views on which subjects should be studied in the future; UN 46 - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار، وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل؛
    Means and mechanisms for increased cooperation should be reviewed and developed, as well as subjects to be jointly addressed. UN وينبغي استعراض وتطوير وسائل وآليات لتعزيز التعاون بالإضافة إلى تحديد المواضيع التي ينبغي تناولها بصورة مشتركة.
    The experts agreed on the subjects to be included in the study and adopted their recommendations by consensus. UN واتفق الخبراء على المواضيع التي ينبغي إدراجها في هذه الدراسة واعتمدوا توصياتهم بتوافق الآراء.
    However, they emphasized that it should be considered after the finalization of the draft convention and upon arriving at a consensus on the topics that should be discussed by the conference. UN غير أنها أكدت أنه ينبغي النظر في الاقتراح بعد وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية وبعد التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المواضيع التي ينبغي أن يناقشها المؤتمر.
    13. Participants shared proposals on the themes to be included in the next development framework. UN 13 - وعرض المشاركون مقترحات بشأن المواضيع التي ينبغي إدراجها في الإطار الإنمائي المقبل.
    35. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-fourth session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٥ - تطلب من اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    39. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-second session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٩ - تطلب من اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    44. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities and to submit a report to the General Assembly at its fifty-first session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٤٤ - تطلب من اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    36. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٦ - تطلب من اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    44. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities and to submit a report to the General Assembly at its fifty-first session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٤٤ - تطلب من اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    32. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities and to submit a report to the General Assembly at its fifty-fifth session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٢ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    35. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-fourth session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٥ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    39. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-second session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٩ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    36. Requests the Committee to continue its work, in accordance with the present resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities, and to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session, including its views on which subjects should be studied in the future. UN ٣٦ - تطلب إلى اللجنة أن تواصل عملها، وفقا لهذا القرار، وأن تنظر، حسب الاقتضاء، في مشاريع جديدة في أنشطة الفضاء الخارجي، وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين يتضمن آراءها بشأن المواضيع التي ينبغي دراستها في المستقبل.
    VIII. subjects to be addressed in procurement regulations in the context of ERAs (article 31 and Chapter VI of the Model Law (Electronic reverse auctions) [**hyperlinks**]) UN ثامناً- المواضيع التي ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء في سياق المناقصات الإلكترونية (المادة 31 والفصل السادس من القانون النموذجي (المناقصات الإلكترونية) [**وصلات تشعُّبية**])
    IX. subjects to be addressed in procurement regulations in the context of framework agreement procedures (article 32 and Chapter VII of the Model Law (Framework agreement procedures) [**hyperlinks**]) UN تاسعاً- المواضيع التي ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء في سياق إجراءات الاتفاق الإطاري (المادة 32 والفصل السابع من القانون النموذجي (إجراءات الاتفاق الإطاري) [**وصلات تشعُّبية**])
    III. subjects to be addressed in procurement regulations in the context of specific articles of Chapter I of the Model Law (General provisions) [**hyperlink**], in the order of articles UN ثالثاً- المواضيع التي ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء في سياق مواد محددة في الفصل الأول من القانون النموذجي (أحكام عامة) [**وصلة تشعُّبية**]، حسب ترتيب المواد
    In fulfilling this new mandate, the States Parties will have to identify the topics for discussion which should be deepened within the Group of Governmental Experts in the course of this year. UN وفي أداء هذه الولاية الجديدة، سيتعين على الدول الأطراف تحديد المواضيع التي ينبغي بحثها بتعمق في إطار فريق الخبراء الحكوميين خلال هذه السنة.
    Belgium launched in November 2006 an enquiry with all United Nations Member States to define the themes to be addressed by the Global Forum and requested them to nominate a focal point, at high level, responsible for national coordination and policy coherence. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قامت بلجيكا بدراسة استقصائية شملت جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من أجل تحديد المواضيع التي ينبغي تناولها في المنتدى العالمي وطلبت إليها تعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى تكون مسؤولة عن التنسيق الوطني والاتساق السياسي.
    These are topics to be avoided, okay? Open Subtitles هذه هي المواضيع التي ينبغي تجنبها، اتفقنا ؟
    A checklist, including all topics that should be addressed in medical curricula was developed by WHO-EMRO and distributed to medical schools around the world by IFMSA. UN ووضع المكتب قائمة مرجعية تتضمن كل المواضيع التي ينبغي معالجتها في المناهج الدراسية الطبية ووزعها على المدارس الطبية حول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more