"المواضيع المحددة التالية" - Translation from Arabic to English

    • following specific topics
        
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN وفي إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN في إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN وفي إطار هذا الموضوع، سينظر في المواضيع المحددة التالية:
    Under this theme, the following specific topics will be considered: UN وفي إطار هذا الموضوع، سوف ينظر في المواضيع المحددة التالية:
    At its thirty-sixth session in 1998, the Commission will give attention to promoting social integration and the participation of all people, including disadvantaged and vulnerable groups and persons, with consideration of the following specific topics: UN وسوف تولي اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المقرر انعقادها في عام ١٩٩٨، الاهتمام بتعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحرومون وقليلو المناعة من الفئات واﻷشخاص وذلك بالنظر في المواضيع المحددة التالية:
    The Commission will consider the following specific topics: (i) the centrality of employment in policy formulation, including a broader recognition of work and employment; (ii) improving access to productive resources and infrastructure; and (iii) enhanced quality of work and employment. UN ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة التالية: `١` محــورية العمالــة في صــوغ السياسـات، بما في ذلك الاعتراف بالعمل والعمالة على نحو أوسع؛ `٢` تحسين إمكانية الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية والهياكل اﻷساسية؛ `٣` تحسين نوعية العمل والعمالة.
    The Commission will consider the following specific topics: (i) the centrality of employment in policy formulation, including a broader recognition of work and employment; (ii) improving access to productive resources and infrastructure; and (iii) enhanced quality of work and employment. UN ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة التالية: `١` محــورية العمالــة في صــوغ السياسـات، بما في ذلك الاعتراف بالعمل والعمالة على نحو أوسع؛ `٢` تحسين إمكانية الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية والهياكل اﻷساسية؛ `٣` تحسين نوعية العمل والعمالة.
    The Commission will consider the following specific topics: (i) the centrality of employment in policy formulation, including a broader recognition of work and employment; (ii) improving access to productive resources and infrastructure; and (iii) enhanced quality of work and employment. UN ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة التالية: `١` محورية العمالة في صوغ السياسات، بما في ذلك الاعتراف بالعمل والعمالة على نحو أوسع؛ `٢` تحسين إمكانية الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية والهياكل اﻷساسية؛ `٣` تحسين نوعية العمل والعمالة.
    The Commission will consider the following specific topics: (i) the centrality of employment in policy formulation, including a broader recognition of work and employment; (ii) improving access to productive resources and infrastructure; and (iii) enhanced quality of work and employment. UN ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة التالية: ' ١ ' محورية العمالة في صوغ السياسات، بما في ذلك الاعتراف على نحو أوسع بالعمل والعمالة؛ ' ٢ ' وتحسين إمكانية الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية والهياكل اﻷساسية؛ ' ٣ ' وتعزيز نوعية العمل والعمالة.
    10. The Meeting established five working groups to focus on the following specific topics and respective education curriculum: (a) management issues of the centres; (b) remote sensing; (c) satellite meteorology; (d) satellite communications; and (e) space science. UN 10- وأنشأ الاجتماع خمسة أفرقة عاملة للتركيز على المواضيع المحددة التالية والمناهج التعليمية ذات الصلة: (أ) المسائل الإدارية للمراكز؛ (ب) الاستشعار عن بعد؛ (ج) الأرصاد الجوية الساتلية؛ (د) الاتصالات الساتلية؛ (ﻫ) علوم الفضاء.
    As part of the priority theme, the Commission will consider the following specific topics: (a) the centrality of employment in policy formulation, including a broader recognition of work and employment; (b) improving access to productive resources and infrastructure; and (c) enhanced quality of work and employment. UN وكجزء من الموضوع ذي اﻷولوية ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة التالية: )أ( محورية العمالة في صوغ السياسات، بما في ذلك الاعتراف على نحو أوسع بالعمل والعمالة؛ )ب( تحسين إمكانية الوصول إلى الموارد اﻹنتاجية والهياكل اﻷساسية؛ )ج( تعزيز نوعية العمل والعمالة.
    6. The Legal Subcommittee should pursue the following specific topics: its review of the status and implementation of the international legal instruments governing outer space, information on the activities of international organizations relating to space law, matters relating to the definition and delimitation of outer space and review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. UN 6 - وقال إنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تتابع المواضيع المحددة التالية: استعراضها لحالة وتنفيذ الصكوك القانونية الدولية المتصلة بالفضاء الخارجي، والمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الدولية فيما يتصل بقانون الفضاء، والمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، واستعراض، وإن أمكن تنقيح، المبادئ المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more