"المواطنين الأستراليين" - Translation from Arabic to English

    • Australian citizens
        
    • Australian citizen
        
    Since that date, Australian citizens are able to become a citizen of another country without losing their Australian citizenship. UN ومنذ ذلك التاريخ أصبح بإمكان المواطنين الأستراليين أن يصبحوا مواطنين لبلد آخر دون أن يفقدوا جنسيتهم الأسترالية.
    Where the conduct occurs wholly outside Australia, this offence only applies to Australian citizens and residents. UN فإذا جرت العملية كلها خارج أستراليا، لا تنطبق هذه الجريمة إلا على المواطنين الأستراليين والمقيمين في أستراليا.
    Even if it favours Australian citizens and recognized refugees, it is not possible to reach the conclusion that the system works to the detriment of persons of a particular national origin. UN وحتى إن كان النظام يحابي المواطنين الأستراليين واللاجئين المعترف بهم، فإن من المتعذر الخلوص إلى استنتاج يفيد بأن تطبيق النظام يلحق الضرر بمن ينحدرون من أصل قومي معيّن.
    Subclass 457 visa-holders are subject to the same remedies, protections and obligations under workplace laws as Australian citizens. UN ويستفيد حاملو تأشيرة الفئة الفرعية 457 من نفس سبل الانتصاف، والحماية والالتزامات القائمة بموجب قوانين العمل مثلهم في ذلك مثل المواطنين الأستراليين.
    But this year we again have to express the Australian Government's deepest condolences -- this time to the Governments and peoples of Turkey and Saudi Arabia -- for the deplorable attacks in Istanbul and Riyadh in the past month. An Australian citizen was among the dead in Turkey. UN غير أنه يتعين علينا هذا العام أن نعرب من جديد عن أعمق تعازي الحكومة الأسترالية، وهذه المرة لحكومتي تركيا والسعودية وشعبيهما، للهجمات المؤسفة التي وقعت في إستانبول والرياض الشهر الماضي، وكان من بين القتلى في تركيا أحد المواطنين الأستراليين.
    It is open for the author to apply for permanent residency, which would make him eligible to apply for Australian citizenship, so as to enable him to receive the same entitlements to social security payments as all Australian citizens. UN ولصاحب البلاغ مطلق الحرية في تقديم طلب للحصول على الإقامة الدائمة، الأمر الذي من شأنه أن يؤهله لطلب الحصول على الجنسية الأسترالية، وذلك لكي يتسنى له التمتع باستحقاقات المواطنين الأستراليين نفسها فيما يخص مدفوعات الضمان الاجتماعي.
    It is open to the author to apply for permanent residency, like migrants of other nationalities. This would allow him to apply for Australian citizenship, which would enable him to receive the same entitlements to loan schemes and discounts as all Australian citizens. UN ويمكن لصاحب البلاغ تقديم طلب للحصول على الإقامة الدائمة مثله مثل غيره من المهاجرين الحاملين لجنسيات أخرى، الأمر الذي من شأنه أن يفسح المجال أمامه للحصول على الجنسية الأسترالية التي تمكّنه من الحصول على استحقاقات المواطنين الأستراليين نفسها فيما يخص برامج منح القروض وخصم الرسوم الدراسية.
    A new Regulation 10A has been inserted to provide that this prohibition applies within Australia as well as extraterritorially to Australian citizens overseas. UN وأدرجت مادة جديدة هي المادة 10A لتنص على أن هذا الحظر ينطبق داخل الأراضي الأسترالية وكذلك على المواطنين الأستراليين خارجها.
    With regard to prevention, Australia reported on the implementation of the National Identity Security Strategy, intended to protect the identity of all Australian citizens. UN 13- وفيما يتعلق بتدابير المنع، أبلغت أستراليا عن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لأمن الهوية، والغرض منها حماية هوية جميع المواطنين الأستراليين.
    The child sex tourism laws have extraterritorial operation, following Australians wherever they go in the world. They apply to Australian citizens, residents of Australia and bodies corporate. UN وقوانين جرائم السياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال غير محصورة في حدود الأراضي الأسترالية، بل " يُتابع " مع الأستراليين أنى جالوا في العالم، وهي تنطبق على المواطنين الأستراليين والمقيمين في أستراليا والأشخاص الاعتباريين.
    Prior to the amendment, the definition of " Australian resident " included Australian citizens, New Zealand citizens (SCV holders) and permanent visa holders. UN فقبل إدخال هذا التعديل، كان تعريف عبارة " المقيم في أستراليا " يشمل المواطنين الأستراليين والمواطنين النيوزيلنديين من (حاملي التأشيرات من الفئة الخاصة) وحاملي تأشيرات الإقامة الدائمة.
    The author has six children, six grandchildren, three great-grandchildren, five brothers and two sisters, who are all Australian citizens and live in Australia. UN ولصاحب البلاغ ستة أولاد، وستة أحفاد، وثلاثة أولاد أحفاد، وخمسة أخوة، وأختان، جميعهم من المواطنين الأستراليين ويعيشون في أستراليا().
    Essentially, the author attacks the specific health criteria contained in the Migration Act 1958 and associated regulations, which are stated as seeking to minimize risks to public health and community services, to limit public expenditure on health and community services, and to maintain the access of Australian citizens and permanent residents to those services under which the decision to refuse the applications was made. UN ومن الأساس فإن صاحب البلاغ يطعن في المعايير الصحية المحددة الواردة في قانون الهجرة لسنة 1958 وما يتصل به من لوائح ذُكر أنها ترمي إلى تقليل المخاطر على الصحة العامة والخدمات الصحية إلى أدنى حد وإلى تخفيض الإنفاق العام على الصحة العامة والخدمات المجتمعية وتيسير حصول المواطنين الأستراليين والمقيمين بصفة دائمة، على تلك الخدمات وهي الحجج التي بني عليها قرار رفض الطلبات.
    These offences criminalise some of the most serious forms of exploitation associated with trafficking in persons. The Government intends to introduce additional trafficking in persons offences during 2004. Australia also has child sex tourism offences, applying to Australian citizens and residents who engage in sexual activity with children while overseas; and UN وتضم هذه الأفعال المخلة المجرمة عددا من أشد أشكال الاستغلال خطورة المرتبطة بالاتجار بالأشخاص وتعتزم الحكومة خلال عام 2004 إدخال أفعال أخرى مخلة من أشكال الاتجار بالأشخاص.ولدى استراليا أيضاً قوانين بشأن الجرائم المتعلقة بسياحة الأطفال الجنسية، تطبق على المواطنين الأستراليين والمقيمين الذين يشاركون في نشاط جنسي مع الأطفال أثناء وجودهم بالخارج ؛ و
    It observes that prior to the entry into force of the Family and Community Services Legislation Amendment (New Zealand Citizens) Act of 2001, New Zealand citizens residing in Australia had the same rights to social security benefits as Australian citizens. UN وتلاحظ أن المواطنين النيوزيلنديين المقيمين في أستراليا كانوا متساوين مع المواطنين الأستراليين في حقوق الضمان الاجتماعي قبل دخول قانون عام 2001 بشأن (المواطنين النيوزيلنديين) المعدِّل لقوانين خدمات الأسرة والمجتمع حيز النفاذ.
    These restrictions were introduced for the legitimate purpose of ensuring that publicly funded higher education meets, first and foremost, the needs of Australian citizens, and for assisting in managing the debt avoidance potential related to non-Australian residents borrowing taxpayer funds through student loans, and then moving back overseas. UN وقد أُدخِلت هذه القيود لهدف مشروع هو ضمان أن يلبي التعليم العالي المُمول من القطاع العام احتياجات المواطنين الأستراليين أولاً وقبل كل شيء، ولتقديم المساعدة في مجال تدارك الحالات المحتملة للتهرب من سداد الديون من قبل المقيمين غير الأستراليين، الذين يقترضون من أموال دافعي الضرائب من خلال الحصول على قروض الطلاب ثم يعودون إلى بلدانهم.
    The Committee also took note of the State party's argument, alleging that the rationale for such restriction was to ensure that publicly funded higher education meets, first and foremost, the needs of Australian citizens, and to assist in managing the debt avoidance potential related to non-Australian residents borrowing taxpayer funds through student loans, and then moving back overseas. UN كما أحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن هذه القيود تستند إلى أساس منطقي مؤداه التأكد من أن التعليم العالي الممول من القطاع العام يلبي احتياجات المواطنين الأستراليين أولاً وقبل كل شيء، والمساعدة في تدارك الحالات المحتملة للتهرب من سداد الديون من قبل المقيمين غير الأستراليين ممّن يقترضون أموال دافعي الضرائب من خلال الحصول على قروض الطلبة ثم يعودون إلى بلدانهم.
    148. Consistent with its international commitments, the Australian Government requires all persons (including Australian citizens, Australian permanent residents and temporary visa holders with a work right) to be engaged in accordance with Australian workplace law and practice (including industrial instruments relating to salary and conditions of employment, superannuation, occupational health and safety, workers' compensation and taxation). UN 148 - وتطلب الحكومة الأسترالية، اتساقا مع التزاماتها الدولية، من جميع الأشخاص (بمن فيهم المواطنين الأستراليين والمقيمين بصفة دائمة في أستراليا وحاملي التأشيرة المؤقتة ممن يحق لهم العمل) المشاركة، وفقا لقانون وممارسة أماكن العمل في أستراليا (بما في ذلك الصكوك الصناعية المتعلقة بالأجور وشروط العمل، والإحالة إلى التقاعد، والصحة والسلامة المهنيتين، وتعويضات العمال، والضرائب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more