"الموافقة الحرة المسبقة" - Translation from Arabic to English

    • free prior
        
    Indigenous peoples' free, prior and informed consent must be obtained for any development that had an impact on them. UN ورأى أنه يجب الحصول على الموافقة الحرة المسبقة عن علم للشعوب الأصلية في أي مشروع إنمائي يؤثر فيها.
    It was stressed that free, prior and informed consent was particularly relevant for the prevention of conflict and for peacebuilding. UN وأكد آخرون على أن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة لها أهمية خاصة فيما يتعلق بمنع المنازعات وبناء صرح السلام.
    :: Effective consultations for planning, implementation and evaluation applying the principles of free, prior informed consent UN :: إجراء مشاورات فعالة لتخطيط وتنفيذ وتقييم تطبيق مبادئ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
    :: Application of free, prior, informed consent UN :: تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
    Respecting free prior informed consent and obtaining legal permission are very important. UN ومن الأهمية بمكان احترام الموافقة الحرة المسبقة عن علم والحصول على ترخيص قانوني.
    Of particular concern is the failure to respect the principle of free, prior and informed consent. UN ومن دواعي القلق البالغ عدم احترام مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة.
    :: Standard Setting: free prior and Informed Consent UN :: وضع المعايير: الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة
    The principle of free, prior and informed consent had been identified as a major challenge by the Forum at its first, second and third sessions. UN ووصف المنتدى في دوراته الأولى والثانية والثالثة مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بأنه من التحديات الكبرى.
    It was noted that free, prior and informed consent was viewed as a principle based on the human rights approach to development. UN كما أشير إلى أن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة تعتبر مبدأ يستند إلى نهج إنمائي يراعي حقوق الإنسان.
    Overview of free, prior and informed consent UN استعراض مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
    A number of questions were raised in the presentations on how the principle of free, prior and informed consent could be implemented, including the following: UN وقد أثيرت بعض التساؤلات بشأن الطريقة التي يمكن بها تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، وهي تشمل ما يلي:
    :: How should the lack of awareness and capacity among those involved in free, prior and informed consent processes be addressed? UN :: كيف ينبغي معالجة مسألة عدم توفر الوعي والقدرات لدى المشاركين في عمليات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة؟
    Relevance of institutional policy frameworks to free, prior and informed consent UN علاقة أطر السياسات المؤسسية بمبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
    There were no clear mechanisms for redress in cases where the principle of free, prior and informed consent was not respected, although programmes had been delayed in cases where there were problems in this area. UN ولم تكن هناك آليات واضحة للإنصاف في الحالات التي لم يتبع فيها مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، على الرغم من أنه جرى تأخير تنفيذ بعض البرامج بسبب بعض المشاكل في هذا المجال.
    Special issues and free, prior and informed consent in relation to special areas of work UN المسائل الخاصة ومبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، وعلاقتهما بمجالات العمل الخاصة
    It was pointed out that the principle of free, prior and informed consent was under active consideration in wide stakeholder discussions on the subject and was receiving fairly broad support. UN وأُشير إلى أن مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة يتم بحثه بشكل نشط في المناقشات واسعة النطاق لأصحاب المصلحة بشأن الموضوع، ويحظى بدعم على نطاق لا بأس به.
    Examples of the application of free, prior and informed consent at the national and international levels UN أمثلة من تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على المستويين الوطني والدولي
    Free, prior and informed consent should be viewed as a process that could possibly lead towards equitable solutions and evolutionary development which may lead, in their turn, to co-management and decision-making. UN ولذلك ينبغي النظر إلى الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بوصفها عملية من شأنها أن تؤدي إلى حلول منصفة وتنمية متواصلة قد تفضي إلى المشاركة في الإدارة وفي اتخاذ القرارات.
    :: Free, prior and informed consent could be strengthened by establishing procedures to challenge and to independently review these processes. UN :: وينبغي تعزيز عملية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بوضع إجراءات للطعن على هذه العمليات واستعراضها بشكل مستقل.
    :: Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given. UN :: ويجوز للفتوى بأنه لم تتم مراعاة عناصر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة أن تؤدي إلى نقض الاتفاق المبرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more