The litmus test of real transformation will be the level of participation of women and young people in leadership positions and in decision-making processes. | UN | وسيكون محك الاختبار للتحول الحقيقي في مستوى مشاركة المرأة والشباب في المواقع القيادية وفي عمليات صنع القرار. |
Some plans acknowledge the efforts made by non-governmental organizations in raising awareness and assisting women to seek leadership positions. | UN | واعترفت بعض الخطط بالجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لرفع درجة الوعي ومساعدة المرأة في طلب المواقع القيادية. |
Active measures were needed to increase the share of women in leadership positions in public administration. | UN | ويحتاج الأمر إلى تدابير فعّالة لزيادة حصة النساء في المواقع القيادية بالإدارة العامة. |
In 2003, there was a gradual but significant improvement in female representation in camp management and leadership positions. | UN | وقد شهد عام 2003 تحسنا تدريجيا وإن كانت له أهميته بالنسبة لتمثيل النساء في إدارة المخيمات وفي المواقع القيادية. |
More women should be recruited and trained to serve in the security sector, including in leading positions. | UN | وينبغي توظيف وتدريب المزيد من النساء للعمل في القطاع الأمني، بما يشمل المواقع القيادية. |
The appointment of more women to leadership positions by the Department of Peacekeeping Operations was welcome. | UN | وأعرب عن ترحيبه بتعيين المزيد من النساء في المواقع القيادية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
:: A project to increase the proportion of women in leadership positions | UN | - مشروع زيادة نسبة النساء في المواقع القيادية. |
For the aggregate of those institutions, women held 31 per cent of leadership positions in 2013, compared with 27 per cent in 2012. | UN | وفيما يتعلق بمجموع هذه المؤسسات، شغلت المرأة ما نسبته 31 في المائة من المواقع القيادية في عام 2013، بالمقارنة مع النسبة 27 في المائة التي كانت قد سشجلتها في عام 2012. |
Japan aims to increase the representation of women in leadership positions to at least 30 per cent by 2020 through specific " positive actions " . | UN | وتسعى اليابان إلى زيادة تمثيل النساء في المواقع القيادية بما لا يقل عن 30 في المائة بحلول عام 2020، وذلك من خلال ' ' إجراءات إيجابية`` محددة. |
The Ministry of Community Development Gender and Children is carrying out a Gender Parity strategy which is aimed at increasing the number of women in public leadership positions. | UN | وتنفِّذ وزارة تنمية المجتمعات والقضايا الجنسانية وشؤون الطفل استراتيجية للمساواة بين الجنسين ترمي إلى زيادة عدد النساء في المواقع القيادية العامة. |
It further calls on the State party to highlight the importance to society as a whole of women's full and equal participation in leadership positions at all levels of decision-making for the development of the country. | UN | وتدعو الدولة الطرف كذلك إلى أن تبرز للمجتمع بأسره أهمية مشاركة المرأة الكاملة والمتساوية في المواقع القيادية على جميع مستويات صنع القرار من أجل تنمية البلد. |
While it did not yet cover local public administrations, it provided acceptable data on the number of women in leadership positions in the various ministries. | UN | وفيما لم يتم بعد تغطية الإدارة العامة المحلية إلا أنها تورد بيانات مقبولة بشأن عدد النساء في المواقع القيادية بمختلف الوزارات. |
It further calls on the State party to highlight the importance to society as a whole of women's full and equal participation in leadership positions at all levels of decision-making for the development of the country. | UN | وتدعو الدولة الطرف كذلك إلى أن تبرز للمجتمع بأسره أهمية مشاركة المرأة الكاملة والمتساوية في المواقع القيادية على جميع مستويات صنع القرار من أجل تنمية البلد. |
In addition, although one third of atoll development committee members were women, women were still under-represented in island development committees and in leadership positions at both the island and atoll levels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المرأة ما زال تمثيلها ناقصا في لجان تنمية الجزر وفي المواقع القيادية سواء على صعيد الجزر أو الوحدات الإدارية، رغم أنها تمثل ثلث أعضاء لجان تنمية الوحدات الإدارية. |
My Government has also clearly stated its commitment to increase the number of women in key leadership positions in the public service and other public bodies. | UN | وحكومتي أعلنت بوضوح أيضا التزامها بزيادة عدد النساء في المواقع القيادية الرئيسية في الخدمة العامة والهيئات العامة اﻷخرى. |
The Committee also encourages the State party to implement awareness-raising campaigns to highlight the importance to society as a whole of women's full and equal participation in leadership positions at all levels. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على تنظيم حملات توعية لإبراز ما تتسم به من أهمية بالنسبة للمجتمع ككل مشاركةُ المرأة، بشكل تام وعلى قدم المساواة مع الرجل، في المواقع القيادية على جميع مستوياتها. |
It calls on the State party to highlight the importance to society as a whole of women's full and equal participation in leadership positions at all levels of decision-making for the development of the country. | UN | كما تدعو الدولة الطرف إلى أن تبرز للمجتمع برمته أهمية مشاركة للمرأة بصورة كاملة وعلى قدم المساواة بالرجل في المواقع القيادية على كافة مستويات صنع القرارات من أجل تنمية البلد. |
45. The low level of representation of women in leadership positions in all aspects of life in Papua New Guinea is a significant issue. | UN | 45 - إن انخفاض تمثيل المرأة في المواقع القيادية في جميع مجالات الحياة في بابوا غينيا الجديدة هو أمر هام. |
Australia is actively providing support for women to take up leadership positions in government, business and education and within their communities, through initiatives in Papua New Guinea, such as: | UN | وتقدم أستراليا دعما فعالا للنساء كي يصلن إلى المواقع القيادية في الحكومة والأعمال التجارية والتعليم وداخل مجتمعاتهن من خلال اتخاذ مبادرات في بابوا غينيا الجديدة من قبيل: |
Where women do participate in these organizations, they are rarely present in leadership positions (Bullock, 1994; Heyzer, 1987). | UN | وفي الحالات التي تنضم فيها المرأة إلى تلك المنظمات فقلما تتواجد في المواقع القيادية )بولوك، ١٩٩٤، هيزر، ١٩٨٧(. |
Whereas more women could be found in leading positions in trade unions in the public sector, in the private sector their number was much smaller. | UN | وفي حين أنه يمكن أن يكون هناك عدد أكبر من النساء في المواقع القيادية في النقابات وفي القطاع العام، فإن عددهن أقل كثيرا في القطاع الخاص. |