"المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي" - Translation from Arabic to English

    • Israeli positions in the border strip
        
    • Israeli positions inside the border strip
        
    Qabrikha and outlying areas of Tulin, Majdal Silm and Sawwanah came under artillery fire from Israeli positions in the border strip. UN تعرضت بلدة قبريخا وخراج بلدات تولين - مجدل سلم والصوانة لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    1 November 1997 At 0700 hours the abandoned Lebanese Army Barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under artillery and heavy-weapons fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/٧ تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي ورشقات نارية من أسلحة حربية ثقيلة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 1245 hours outlying areas of Jba`, Jarju`, Ayn Bu Siwar, Arabsalim, Luwayzah, Ayn Qana, areas along the Nab` al-Tasah, Wadi Jba` and Kafr Fila came under artillery fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٤٥/١٢ تعرض خراج بلدات جباع - جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم - اللويزة - عين قانا - مجرى نبع الطاسة - وادي جباع - كفرفيلا لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 1600 hours three artillery shells fired from Israeli positions in the border strip fell in Kafr Tibnit in Nabatiyah district. One of them hit the town's Shiite centre, causing serious damage. UN الساعة ٠٠/١٦ سقطت ثلاث قذائف مدفعية على بلدة كفر تبنيت قضاء النبطية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي حيث أصابت إحداها حسينية البلدة المذكورة وأحدثت أضرار مادية جسيمة.
    At 1645 hours outlying areas of Jba`, Ayn Bu Siwar and Jarju` and areas along the Zahrani River came under artillery fire from Israeli positions inside the border strip. UN الساعة ٤٥/١٦ تعرض خراج بلدات جباع - عين بوسوار - جرجوع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    9 February 1997 At 1045 hours outlying areas of Jibal al-Butm and Zibqin in Tyre district came under heavy artillery fire from Israeli positions in the border strip. Israeli warplanes and helicopters also overflew the area. UN الساعة ٤٥/١٠ تعرض خراج بلدتي جبال البطم وزبقين قضاء صور، لقصف مدفعي عنيف مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي كما حلق الطيران الحربي والمروحي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة المذكورة.
    At 1830 hours outlying areas of Tulin, Qabrikha, Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah came under artillery fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٣٠/١٨ تعرض خراج بلدات تولين، قبريخا، مجدل سلم، الصوانة والجميجمة لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 1830 hours outlying areas of Kafr Tibnit and the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under sniper fire from Israeli positions in the border strip. UN ٤/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٨ تعرض خراج بلدة كفر تبنيت ومحيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لرشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    16 April 1997 At 2200 hours outlying areas of Luwayzah and Jarju` came under fire from medium machine-guns located in Israeli positions in the border strip. UN ١٦/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدتي اللويزة - جرجوع لرشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    13 June 1997 At 1300 hours outlying areas of Ayn Bu Siwar, Jarju` and Arabsalim and the Mlita and Jabal Safi hills came under artillery and medium-weapons fire from Israeli positions in the border strip. UN ٣١/٦/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي ورشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    15 July 1997 At 0530 hours outlying areas of Zibqin, Siddiqin and Jibal al-Butm in Tyre district came under intermittent artillery fire from Israeli positions in the border strip. The shelling stopped at 0700 hours. UN ٥١/٧/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات زبقين - صديقين - وجبال البطم، قضاء صور، لقصف مدفعي متقطع مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي وتوقف القصف عند الساعة ٠٠/٧.
    At 0215 hours outlying areas of Jarju`, Ayn Bu Siwar, Jba` and Ayn Qana and areas along the Zahrani River came under artillery fire from Israeli positions in the border strip. UN - الساعة ١٥/٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - جباع - عين قانا ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 2100 hours the vicinity of the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah al-Fawqa came under artillery fire and bursts of sniper fire from Israeli positions in the border strip. UN الساعة ٠٠/٢١ تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي ورشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 0700 hours outlying areas of Tibnin, Ayta al-Jabal, Haddatha, Haris and Bra`shit came under Israeli artillery fire. The environs of Nabatiyah al-Fawqa and the abandoned Army barracks there also came under artillery fire and received bursts of fire from the Israeli positions in the border strip. UN - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات تبنين - عيتا الجبل - حداثا - حاريص - برعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي كما تعرض محيط بلدة النبطية الفوقا وثكنة الجيش المهجورة فيها لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي.
    At 0530 hours outlying areas of Nabatiyah, Nabatiyah al-Fawqa and Kafr Rumman came under artillery fire from Israeli positions in the border strip. The shelling was extended to include outlying areas of Arabsalim, Jarju`, Ayn Bu Siwar and Luwayzah, the Mlita and Jabal Safi hills and areas along the Zahrani River. UN الساعة ٠٣/٥ تعرض خراج بلدات النبطية والنبطية الفوقا وكفر رمان لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي وشمل القصف خراج بلدات عربصاليم وجرجوع - عين بوسوار - اللويزة - تلال مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني.
    At 1230 hours the vicinity of Jarju', Ayn Bu Siwar and Jba'came under Israeli artillery bombardment from Israeli positions inside the border strip. At the same time, Israeli warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah area at medium altitude. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - وجباع لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على علو متوسط.
    At 1030 hours outlying areas of Arabsalim and Jarju` and areas along the Zahrani river came under artillery bombardment from Israeli positions inside the border strip. The bombardment of Jarju` and its environs was particularly severe and started a fierce fire that civil defence personnel were unable to extinguish in view of the security situation. UN الساعة ٠٣/٠١ تعرض خراد بلدتي عربصاليم وجرجوع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي وقد عنف القصف على بلدة عربصاليم وخراجها وأدى إلى نشوب حريق هائل لم تتمكن عناصر الدفاع المدني من إخماده بسبب الوضع اﻷمني وتوقف القصف الساعة ٠٢/٥١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more