"الموت على" - Translation from Arabic to English

    • death on
        
    • to die
        
    • die than
        
    • be dead
        
    • of death
        
    • die at the
        
    • die on
        
    • dying on
        
    • death to
        
    • death over
        
    • die for
        
    • die before
        
    • death at the
        
    Your man came, he saw ya, tasted death on your tongue, and he left. Open Subtitles رجلكِ جاء، رآكِ، وتذوّق الموت على لسانك، وغادر.
    Last thing I remember thinking about was Cindy... telling the kids how their father bled to death on the floor of that bar. Open Subtitles أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار
    About to die anyway, right? Open Subtitles نحن على وشك الموت على أي حال، أليس كذلك؟
    I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. Open Subtitles أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة
    But now... I'd rather be dead than keep being a part of this. Open Subtitles لكنّي الآن أفضّل الموت على أن أشترك في هذا
    I was now the best merchant of death alive. Open Subtitles كنت الآن أفضل تاجر الموت على قيد الحياة.
    Well, I wasn't gonna let Iris die at the hands of Killer Frost, was I? Open Subtitles حسنا، لم أكن ستعمل السماح ايريس الموت على يد القاتل فروست، كان لي؟
    Instead, you find a mobster bleeding to death on your floor. Open Subtitles عوضاً عن ذلك لقد وجدتى رجل عصابات ينزف حتى الموت على أرضيه منزلك
    The bastard bleeds to death on the operating table. Open Subtitles أتمنى أن ينزف الوغد حتى الموت على طاولة العمليات
    Her pulmonary artery is lacerated, which means you have about 90 seconds before she bleeds to death on that table. Open Subtitles شريانها الرئوي ممزق مما يعني أن أمامك 90 ثانية قبل أن تنزف حتى الموت على هذه الطاولة
    This guy chose to die instead of following orders. Why? Open Subtitles اختار هذا الشخص الموت على أن يتبع الأوامر
    So she got to die in her own bed, looking out at her garden, surrounded by her children... and dogs. Open Subtitles لذا حصلت على رغبتها في الموت على سريرها الخاص تنظر في الخارج لحديقتها، محاطة بأطفالها والكلاب
    I'd rather die than have my child be raised by you. Open Subtitles أفضل الموت على أن يُربى طفلي من قِبل واحدة مثلك
    He used to say that he would rather die than be disabled. Open Subtitles وكان معتادا على القول بانه يفضل الموت على ان يصاب باعاقة.
    Don't make me laugh. You're a sneak thief, more like. I'll be dead ... before I answer to the likes of you. Open Subtitles .لا تجعلني أضحك، أيها اللص الحقير .إنني أفضل الموت على الإنصياع لواحد مثلك
    Well, maybe his number came up because he'd rather be dead than penned up like veal. Open Subtitles ربما ضهر رقمه لانه يفضل الموت على ان يضطهد على هذا المنوال
    Pending confirmation from the toxicology report, cause of death will most likely be cardiac arrest due to methamphetamine overdose. Open Subtitles إعتماداَ على تأكيد فحص السموم فسبب الموت على الأرجح سيكون سكتة قلبية نتيجة جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    If you're supposed to die at the hands of somebody with this tattoo, Open Subtitles اذا كان مقدر لك الموت على يد شخص يملك هذا الوشم على ذراعه
    Be that as it may, I'd rather die on the mat than throw in the towel. Open Subtitles ليكن ما يكون ، أفضل الموت على السجادة بدلاً من ان استسلم من اليأس
    You think that's important enough to risk her dying on the table? Open Subtitles هل تظني أن هذا هام لدرجة تعريضها لخطر الموت على منضدة الجراحة؟
    We need a God to send the angel of death to our enemies. Open Subtitles نريد إلرب ان يرسل ملائكة الموت على اعدائنا
    They say that even the devil himself would prefer death over Diablo. Open Subtitles أنهم يقولون حتى الشيطان نفسه سوف يفضل الموت على ديابلو
    He's just a father trying to protect his child. He doesn't deserve to die for it. Open Subtitles إنّه أب يحاول حماية ابنه، ولا يستحق الموت على ذلك.
    My father would die before he ever told me that. Open Subtitles لآثَر والدي الموت على أن يلفظ تلك الكلمات.
    Once destined for death at the hands of enemy tribes or U.S. soldiers, he has flourished as a recipient of The Friends of the Indian scholarship. Open Subtitles كان محتم عليه الموت على يد القبائل المعادية او جنود الولايات المتحدة لقد ازدهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more