The cases summarized in the following paragraphs concern persons detained at An Kang Public Security Bureau Hospital in Beijing. | UN | والحالات الموجزة في الفقرات التالية تتعلق بأشخاص احتجزوا في مستشفى مكتب آن كانغ لﻷمن العام في بكين. |
The Special Rapporteurs had received information concerning individual cases as summarized in the following paragraphs. | UN | وتلقى المقرران الخاصان معلومات عن الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
By letter dated 26 October 1994 the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٦٦- برسالة مؤرخة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. | UN | كذلك أحال المقرر الخاص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
Many of those involved in these protests were later allegedly subjected to torture or ill-treatment, as in the cases summarized in the paragraphs below. | UN | وأدعي أن عديدا ممن اشتركوا في هذه الاحتجاجات تعرضوا فيما بعد للتعذيب أو لسوء المعاملة كما في الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
In this connection, the Special Rapporteur transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. | UN | وأحال المقرر الخاص في هذا الخصوص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur informed the Government that he had received information on the cases summarized in the following paragraphs. | UN | ١٥٢- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur also transmitted the cases summarized in the following paragraphs. | UN | ١٨٢- أحال المقرر الخاص كذلك الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
The cases summarized in the following paragraphs were transmitted to the Government. | UN | ٤٢٣- أحيلت الحالات الموجزة في الفقرات التالية إلى الحكومة. |
The cases summarized in the following paragraphs were also transmitted to the Government. | UN | ٨٨٤- وأحيلت إلى الحكومة كذلك الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
The individual cases summarized in the following paragraphs were also communicated to the Government. | UN | ٣٠٥ - وأحيلت الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية أيضا إلى الحكومة. |
The Special Rapporteur also transmitted to the Government the individual cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٩٠٧- وأحال المقرر الخاص الى الحكومة كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٩٤٧- أحال المقرر الخاص كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
By letter dated 21 July 1994 the Special Rapporteur transmitted the cases to the Government summarized in the following paragraphs. | UN | ٧٢٨- برسالة مؤرخة في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur also transmitted to the Government the cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٨٣٨- أحال المقرر الخاص كذلك إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
Iraq generally disputes the compensability and certain valuation aspects of SAT’s claims for reasons summarized in the following paragraphs. | UN | 368- يطعن العراق بوجه عام في قابلية مطالبات شركة تكساكو العربية السعودية للتعويض وفي بعض جوانب التقييم الخاصة بهذه المطالبات للأسباب الموجزة في الفقرات التالية. |
The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs and on 4 November 1994 the Government sent replies in respect of some of those cases. | UN | ٤٩- أبلغ المقرر الخاص كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بعثت الحكومة بردود بالنسبة لبعض تلك الحالات. |
The Special Rapporteur informed the Government of allegations he had received concerning police abuse in the five cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٧٥١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى ادعاءات بشأن إساءات ارتكبتها الشرطة في الحالات الخمس الموجزة في الفقرات التالية. |
By letter dated 7 June 1994 the Special Rapporteur advised the Government that he had received allegations of torture in the cases summarized in the following paragraphs. | UN | ٧٦١- برسالة مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١ أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى إدعاءات عن تعذيب حدث في الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |
454. By letter dated 13 September 1996 the Special Rapporteur transmitted the cases summarized in the paragraphs below. | UN | ٤٥٤- أحال المقرر الخاص، برسالة مؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، الحالات الموجزة في الفقرات التالية. |