"الموجزة في الفقرات التالية" - Translation from Arabic to English

    • summarized in the following paragraphs
        
    • summarized in the paragraphs below
        
    The cases summarized in the following paragraphs concern persons detained at An Kang Public Security Bureau Hospital in Beijing. UN والحالات الموجزة في الفقرات التالية تتعلق بأشخاص احتجزوا في مستشفى مكتب آن كانغ لﻷمن العام في بكين.
    The Special Rapporteurs had received information concerning individual cases as summarized in the following paragraphs. UN وتلقى المقرران الخاصان معلومات عن الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    By letter dated 26 October 1994 the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the following paragraphs. UN ٦٦- برسالة مؤرخة في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. UN كذلك أحال المقرر الخاص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    Many of those involved in these protests were later allegedly subjected to torture or ill-treatment, as in the cases summarized in the paragraphs below. UN وأدعي أن عديدا ممن اشتركوا في هذه الاحتجاجات تعرضوا فيما بعد للتعذيب أو لسوء المعاملة كما في الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    In this connection, the Special Rapporteur transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. UN وأحال المقرر الخاص في هذا الخصوص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur informed the Government that he had received information on the cases summarized in the following paragraphs. UN ١٥٢- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur also transmitted the cases summarized in the following paragraphs. UN ١٨٢- أحال المقرر الخاص كذلك الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    The cases summarized in the following paragraphs were transmitted to the Government. UN ٤٢٣- أحيلت الحالات الموجزة في الفقرات التالية إلى الحكومة.
    The cases summarized in the following paragraphs were also transmitted to the Government. UN ٨٨٤- وأحيلت إلى الحكومة كذلك الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    The individual cases summarized in the following paragraphs were also communicated to the Government. UN ٣٠٥ - وأحيلت الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية أيضا إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur also transmitted to the Government the individual cases summarized in the following paragraphs. UN ٩٠٧- وأحال المقرر الخاص الى الحكومة كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. UN ٩٤٧- أحال المقرر الخاص كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    By letter dated 21 July 1994 the Special Rapporteur transmitted the cases to the Government summarized in the following paragraphs. UN ٧٢٨- برسالة مؤرخة في ١٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur also transmitted to the Government the cases summarized in the following paragraphs. UN ٨٣٨- أحال المقرر الخاص كذلك إلى الحكومة الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    Iraq generally disputes the compensability and certain valuation aspects of SAT’s claims for reasons summarized in the following paragraphs. UN 368- يطعن العراق بوجه عام في قابلية مطالبات شركة تكساكو العربية السعودية للتعويض وفي بعض جوانب التقييم الخاصة بهذه المطالبات للأسباب الموجزة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur also transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs and on 4 November 1994 the Government sent replies in respect of some of those cases. UN ٤٩- أبلغ المقرر الخاص كذلك الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بعثت الحكومة بردود بالنسبة لبعض تلك الحالات.
    The Special Rapporteur informed the Government of allegations he had received concerning police abuse in the five cases summarized in the following paragraphs. UN ٧٥١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى ادعاءات بشأن إساءات ارتكبتها الشرطة في الحالات الخمس الموجزة في الفقرات التالية.
    By letter dated 7 June 1994 the Special Rapporteur advised the Government that he had received allegations of torture in the cases summarized in the following paragraphs. UN ٧٦١- برسالة مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٤٩٩١ أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى إدعاءات عن تعذيب حدث في الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    454. By letter dated 13 September 1996 the Special Rapporteur transmitted the cases summarized in the paragraphs below. UN ٤٥٤- أحال المقرر الخاص، برسالة مؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، الحالات الموجزة في الفقرات التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more