"الموجز القطري" - Translation from Arabic to English

    • country profile
        
    • country brief
        
    • country Parties
        
    The working group would draft the new country profile. UN ومن شأن الفريق العامل أن يتولى صياغة الموجز القطري الجديد.
    In further phases the country profile must include: UN وفي مراحل لاحقة، يجب أن يشمل الموجز القطري ما يلي:
    New indicators, of a national, regional or global dimension, that must be integrated into the country profile and institutionalized at national level; UN `1` مؤشرات وطنية أو إقليمية أو عالمية جديدة، تدرج في الموجز القطري وتتسم بطابع مؤسسي على الصعيد الوطني؛
    In a second phase the country profile should include: UN وينبغي في مرحلة ثانية أن يتضمن الموجز القطري ما يلي:
    Preliminary research and two research missions for the country profile of the Republic of Moldova were conducted in 2013. UN وتم في عام 2013 إجراء بحوث أولية لأغراض إعداد الموجز القطري لجمهورية مولدوفا كما تم إيفاد بعثتين بحثيتين.
    The country profile of Ukraine provided, inter alia, policy recommendations on housing finance, social housing and land administration legislation. UN واشتمل الموجز القطري لأوكرانيا على أمور منها توصيات بشأن سياسات تمويل الإسكان والإسكان الاجتماعي والتشريعات المتعلقة بإدارة الأراضي.
    Any new information on national focal points or requests for assistance would immediately appear under the relevant country profile, thereby providing visitors of the website, including potential donors, with all the information that was currently available. UN وتظهر أي معلومات جديدة بشأن جهات الاتصال أو طلبات المساعدة بشكل فوري ضمن الموجز القطري للبلد المعني فتزود بذلك زوار الموقع، بمن فيهم الجهات المانحة الممكنة، بالمعلومات المتوفرة في الوقت الحالي.
    (ii) At least one country per regional implementation annex engages itself in incorporating benchmarks and indicators in the country profile before COP 9. UN `2` يلزم بلد واحد على الأقل نفسه بالنسبة لكل مرفق تنفيذ إقليمي بدمج المعايير والمؤشرات في الموجز القطري قبل انعقاد دورة المؤتمر التاسعة.
    The LADA project would be requested to service the process and provide a minimum set of common indicators, as indicated for the first part of the country profile. UN ويُطلب إلى مشروع تقدير حالة تدهور الأرض خدمة العملية وتقديم مجموعة دنيا من المؤشرات المشتركة، كما هو مبين في الجزء الأول من الموجز القطري.
    13. The new-format country profile should be indicator based, territorially explicit and time referenced. UN 13- وينبغي أن يقوم الموجز القطري في شكله الجديد على مؤشرات، وأن يشمل وحدات إقليمية محددة وفترات زمنية مرجعية.
    Another submission stated that the country profile has the potential to become a tool for national level planning and monitoring provided that more resources are invested and that the exercise is embedded within a consistent monitoring effort at national level. UN وذكرت مساهمة أخرى أن من شأن الموجز القطري أن يصبح أداة للتخطيط والرصد على المستوى الوطني شريطة استثمار مزيد من الموارد ودمج العملية ضمن جهد متسق للرصد على المستوى الوطني.
    Land degradation monitoring system in place at country level and used to update the country profile contained in national reports to the UNCCD UN إنشاء نظام لرصد تردي الأراضي على الصعيد القطري واستخدامه لتحديث الموجز القطري المضمن في التقارير الوطنية المقدمة إلى الاتفاقية
    25. The country profile would facilitate a comparison of progress made by country Parties at international level. UN 25- ومن شأن الموجز القطري أن يسهل إجراء مقارنة للتقدم الذي تحرزه البلدان على المستوى الدولي.
    29. The country profile would serve as an analytic tool within the national reporting process. UN 29- ومن شأن الموجز القطري أن يكون بمثابة أداة تحليلية ضمن عملية تقديم التقارير الوطنية.
    The deadline requested for the submission of the national country profile was set for 30 March 2001. UN وقد تقرر أن يكون الموعد النهائي لتقديم الموجز القطري الوطني هو 30 آذار/مارس 2001.
    15 Economist Intelligence Unit, Country Profile: Turks and Caicos Islands, 2000/2001. UN (15) Economist Intelligence Unit الموجز القطري لجزر تركس وكايكوس، 2000-2001.
    In fact, the country profile prepared by UNCTAD for consideration by the Committee for Development Policy does identify a number of shortcomings in the application of the income criterion to Maldives. UN والحقيقة أن الموجز القطري الذي أعده الأونكتاد لعرضه على نظر لجنة السياسات الإنمائية يحدد عدداً من العيوب في تطبيق معيار الدخل على ملديف.
    8 Economist Intelligence Unit, Country Profile: Turks and Caicos Islands, 2000/2001. UN (8) Economist Intelligence Unit، الموجز القطري لجزر تركس وكايكوس، 2000-2001.
    16 Economist Intelligence Unit, Country Profile: Turks and Caicos Islands, 2000/2001. UN (16) Economist Intelligence Unit، الموجز القطري لجزر تركس وكايكوس، 2000/2001.
    In its direct request of 2004, the Committee noted from the country brief prepared by the ILO Office for the World Employment Report that labour force participation rates for 1999 were 66.3 per cent for men and 65.9 per cent for women, with much higher rates in rural areas. UN لاحظت اللجنة في طلبها المباشر لعام 2004 من الموجز القطري الذي أعده مكتب منظمة العمل الدولية لتقرير العمالة في العالم أن معدلات مشاركة القوى العاملة في عام 1999 بلغت 66.3 في المائة للرجال و 65.9 للنساء، مع تسجيل معدلات أعلى بكثير في الأرياف.
    Efforts to collect data and information on physical, biological and socio-economic factors relating to the impacts of desertification are still not fully addressed in the national reports and written suggestions transmitted by country Parties. UN تحديد فرص الاستثمار في المناطق المعرضة للتصحر تعزيز التعاون الوطني والإقليمي وفيما بين بلدان الجنوب تعزيز المشاركة تعريف الاستدامة؛ الموجز القطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more