"الموحدة المستكملة" - Translation from Arabic to English

    • updated common
        
    • updated standard
        
    • updated Consolidated
        
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN ويجب ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين يجب ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The Kosovo Financial Intelligence Unit began to implement its updated standard operating procedures, which, inter alia, regulate the workflow and on-site compliance inspections of the reporting subjects. UN وبدأت وحدة الاستخبارات المالية في كوسوفو في تنفيذ إجراءاتها التشغيلية الموحدة المستكملة التي تنص، في جملة أمور، على تنظيم سير العمل وعمليات التفتيش في الموقع لتحديد مدى امتثال الجهات المبلغة.
    Immediately upon receipt from the SC Committee, each list of individuals on the updated Consolidated list is entered into the Border Control System, UN تودع في نظام مراقبة الحدود قائمة بالأفراد المدرجة أسماؤهم على القائمة الموحدة المستكملة بعد استلامها مباشرة من لجنة مجلس الأمن.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي حصر الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها في 40 صفحة، وينبغي ألا يتجاوز حجم الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages and the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، وألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The Convention-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة المتعلقة باتفاقية بعينها 40 صفحة، في حين يجب ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 60-80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 إلى 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي أن يقتصر عدد صفحات الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها على 40 صفحة، بينما يتعين ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 إلى 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 60-80 pages. UN وينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الخاصة بالمعاهدة 40 صفحة، في حين ينبغي ألا تتجاوز الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة ما بين 60 و80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألاَّ يتجاوز حجم الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، في حين ينبغي ألاَّ يزيد حجم الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة عن 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 60-80 pages. UN وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 أو 80 صفحة.
    38. Provision for the maintenance of information technology equipment is based on the Information Technology Services Division updated standard service level agreements A, B and C of, respectively, $1,800, $900 and $700 per staff member. UN 38 - ويستند الاعتماد المخصص لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمة الموحدة المستكملة ألف وباء وجيم التي أبرمتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والتي تبلغ معدلاتها، على التوالي، 800 1 دولار و 900 دولار و 700 دولار للموظف الواحد.
    33. Provision for the maintenance of information technology equipment is now based on the Information Technology Services Division's updated standard service-level agreements A, B and C of, respectively, $1,800, $900 and $700 per staff member. UN 33 - ويستند الاعتماد المقترح حاليا لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى انفاقات مستوى الخدمة الموحدة المستكملة ألف وباء وجيم التي أبرمتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والتي تبلغ معدلاتها، على التوالي، 800 1 دولار و 900 دولار و 700 دولار للموظف الواحد.
    26. On 28 August, the Committee approved the updated Consolidated List of Entities and Individuals subject to assets freeze and/or travel ban with a corresponding link that provides the names of the entities and individuals in the Korean language. UN 26 - في 28 آب/أغسطس، وافقت اللجنة على القائمة الموحدة المستكملة بالكيانات والأفراد الخاضعين لتدابير تجميد الأصول و/أو حظر السفر، مشفوعة برابط يقدم أسماء الكيانات والأفراد باللغة الكورية.
    The Ministry of Foreign Affairs systematically submits the updated Consolidated List to the competent authorities - Police, National Security Service, National Bank, National Border Guard Service etc. - which further transmit the information to all their relevant bodies. UN تقوم وزارة الخارجية، بشكل منتظم، بتقديم القائمة الموحدة المستكملة إلى السلطات المختصة - الشرطة، ودائرة الأمن الوطني، والمصرف الوطني، ودائرة حرس الحدود الوطنية، إلخ - التي تقوم بدورها بإحالة هذه المعلومات إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more