We are ready to join the Nuclear Suppliers Group. | UN | ونحن على استعداد للانضمام إلى مجموعة الموردين النوويين. |
Kazakhstan is party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and is a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر. |
As a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, Kazakhstan maintains the strictest control over its equipment and installations that enrich uranium and reprocess spent nuclear fuel. | UN | وتحافظ كازاخستان، بصفتها عضوا في مجموعة الموردين النوويين وفي لجنة زانغر، على أشد التدابير الرقابية صرامة على عددها ومرافقها المستخدمة في تخصيب اليورانيوم وتجهيز الوقود النووي المستنفد. |
These controls are administered by three organizations: the Zangger Committee, Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Control Regime of missile technology; | UN | وتقوم بتلك المراقبة ثلاث منظمات هي لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف؛ |
This year, our Republic joined the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the Nuclear Suppliers Group. | UN | وقد انضمت جمهورية بيلاروس هذا العام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإلى مجموعة الموردين النوويين. |
My country is ready to join the Nuclear Suppliers Group (NSG). | UN | ويعرب بلدي عن استعداده للانضمام إلى مجموعة الموردين النوويين. |
Welcome for transparency activities of the Nuclear Suppliers' Group. | UN | والترحيب بأنشطة فريق الموردين النوويين في مجال الشفافية. |
The Conference takes note of the activities of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this respect and encourages the continuation of such dialogue and cooperation. | UN | وينوه المؤتمر بأنشطة لجنة زانغر وفريق الموردين النوويين في هذا الصدد، ويشجع على مواصلة هذا الحوار وهذا التعاون. |
It participated actively in the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, which served to reinforce the non-proliferation objectives of the NPT. | UN | وهي تشارك بنشاط في مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانجر؛ الأمر الذي يعمل على تعزيز أهداف عدم الانتشار التي للمعاهدة. |
The Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee were to be commended for their efforts in that direction. | UN | وتجدر الإشادة بفريق الموردين النوويين ولجنة زانغر لجهودهما المبذولة في هذا الاتجاه. |
In that regard, Spain was particularly interested in export control arrangements, such as the Nuclear Suppliers Group. | UN | وأضاف أن إسبانيا، في هذا الصدد، مهتمة أيضا برتيبات ضوابط التصدير، من مثل مجموعة الموردين النوويين. |
In that regard, Spain was particularly interested in export control arrangements, such as the Nuclear Suppliers Group. | UN | وأضاف أن إسبانيا، في هذا الصدد، مهتمة أيضا برتيبات ضوابط التصدير، من مثل مجموعة الموردين النوويين. |
Similar letters were addressed to the Chairman of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee in response to their offers of cooperation with the Committee. | UN | وأُرسلت رسائل مماثلة إلى كل من رئيس مجموعة الموردين النوويين ورئيس لجنة زانغر، ردا على عرضهما التعاون مع اللجنة. |
Export of nuclear material is subject to regulation in accordance with provisions of the Nuclear Suppliers Group since 1996. | UN | يخضع تصدير المواد النووية للتنظيم وفقا لأحكام مجموعة الموردين النوويين منذ عام 1996. |
Similar letters were addressed to the Chairman of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee in response to their offers of cooperation with the Committee. | UN | وأُرسلت رسائل مماثلة إلى كل من رئيس مجموعة الموردين النوويين ورئيس لجنة زانغر، ردا على عرضهما التعاون مع اللجنة. |
Lithuania is seeking the membership of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وتسعى ليتوانيا لتكون عضواً في مجموعة الموردين النوويين. |
In this context, the Group welcomes the ongoing fundamental review of the control lists being carried out by the Nuclear Suppliers Group. | UN | وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالاستعراض الأساسي لقوائم المراقبة الذي تُجريه حالياً مجموعة الموردين النوويين. |
The export controls regime being carried out by the Nuclear Suppliers Group and the Sanger Committee also played a key role. | UN | ويضطلع نظام مراقبة الصادرات الذي ينهض بتنفيذه الآن مجموعة الموردين النوويين ولجنة سانغر بدور أساسي أيضا. |
A treaty to eliminate nuclear weapons would make the Nuclear Suppliers' Group redundant. | UN | والتوصل إلى معاهدة ﻹزالة اﻷسلحة النووية من شأنه أيضا أن يجعل فريق الموردين النوويين زائدا عن الحاجة. |
In the interest of strengthening the Treaty and the nuclear non-proliferation regime in general, Zangger Committee members have urged parties to the Treaty that are Nuclear Suppliers to consider seeking membership. | UN | ومن أجل تعزيز المعاهدة ونظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية بصورة عامة، حث أعضاء لجنة زانغر أطراف المعاهدة من الموردين النوويين على النظر في طلب الانضمام إلى عضوية اللجنة. |
Non-member States should receive assistance and advice about the practical and legal aspects of implementing the Guidelines from members of nuclear supplier regimes. | UN | وينبغي للدول غير الأطراف أن تحصل على المساعدة والمشورة بشأن الجوانب العملية والقانونية لتنفيذ المبادئ التوجيهية من أعضاء نظم الموردين النوويين. |