"الموريتانية" - Translation from Arabic to English

    • Mauritanian
        
    • Mauritania
        
    • la
        
    These allegations have never been supported by any documented proof, which the Mauritanian authorities would have examined and dealt with promptly. UN وهذه الادعاءات لم تدعمها قط أدلة موثقة ولو كانت هناك أدلة موثقة ﻷسرعت السلطات الموريتانية إلى دراستها والرد عليها.
    Article 15 Any minor whose parents acquire Mauritanian nationality shall become fully Mauritanian on the same basis as the parents. UN المادة 15: يصبح موريتانياً كامل الحقوق مثل أبويه، كل طفل قاصر يحصل والده أو أمه على الجنسية الموريتانية.
    Human rights activist, Secretary-General of the Mauritanian League for Human Rights UN مناضل في مجال حقوق الإنسان، الأمين العام للرابطة الموريتانية لحقوق الإنسان
    The final part contains his recommendations to the Government of Mauritania. UN وأخيراً، يعرض في الفصل الرابع توصياته المقدمة إلى الحكومة الموريتانية.
    These persons were allegedly killed by the Malian Defence and Security Forces while trying to cross the border into Mauritania at Leré. UN يُشتبه في أن هؤلاء الناس أعدموا من قبل قوات الدفاع والأمن المالية بينما كانوا يحاولون عبور الحدود الموريتانية في ليري.
    The Islamic Republic of Mauritania considers the Chinese people as one people that cannot be divided in any way. UN إن الجمهورية الإسلامية الموريتانية تعتبر الشعب الصيني شعبا واحدا لا يمكن أن يتجزأ بأي حال من الأحوال.
    Secretary-General of the Mauritanian League for Human Rights UN الأمين العام للرابطة الموريتانية لحقوق الإنسان
    The Special Rapporteur makes several recommendations to the Mauritanian authorities, including: UN وقدم المقرر الخاص عدة توصيات إلى السلطات الموريتانية تشمل ما يلي:
    Mauritanian legislation establishing the promotion and protection of human rights was significantly strengthened by constitutional guaranties and by laws and regulations that were gradually added to modernize this arsenal. UN توطدت دعامة التشريعات الموريتانية التي تنص على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، إلى حد كبير، بفضل الضمانات الدستورية والقوانين والأنظمة التي أُضيفت تدريجيا لتحديث هذا العتاد التشريعي.
    He also met with the Algerian authorities in Algiers and intended to proceed to Nouakchott shortly to meet with the Mauritanian authorities. UN وقد التقى أيضا بالسلطات الجزائرية في الجزائر ويعتزم التوجه إلى نواكشوط قريبا للالتقاء بالسلطات الموريتانية.
    A decision in this regard is expected to be taken following my Special Representative's consultations with the Mauritanian authorities. English UN ومن المنتظر أن يُتخذ قرار بهذا الشأن عقب مشاورات يجريها ممثلي الخاص مع السلطات الموريتانية.
    In paragraph 333, the Committee encourages the Mauritanian State to intensify its efforts to promote the various national languages: UN وفي الفقرة ٣٣٣ تشجع اللجنة الدولة الموريتانية على تكثيف جهودها لتعزيز مختلف اللغات القومية.
    In that context, the Mauritanian Government is implementing programmes related to new and renewable resources. UN وفي هذا المضمار، تنفذ الحكومة الموريتانية وتشجع منذ عدة سنوات المشاريع الوطنية الهادفة إلى استخدام الطاقة المتجددة.
    Mauritanian Association for Development and Environment Protection (MADEP) UN الرابطة الموريتانية للتنمية وحماية البيئة
    None of the priority actions in itself and none of the goals taken in isolation would be capable of improving the situation of Mauritanian women. UN ولا يمكن تحسين وضع المرأة الموريتانية من خلال محور واحد أو من خلال أي هدف على حدة.
    Address by Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania UN خطاب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية.
    Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية إلى المنصة.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Address by His Excellency Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania UN كلمة دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، الوزير الأول للجمهورية الإسلامية الموريتانية
    His Excellency President General Mohamed Ould Abdulaziz President of the Higher State Council and Head of State of the Islamic Republic of Mauritania UN فخامة الرئيس الجنرال محمد ولد عبد العزيز رئيس المجلس الأعلى للدولة رئيس الدولة الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    Association Wadelbarka pour la prospérité des familles mauritaniennes UN رابطة وادي البركة لرفاهية الأسر الموريتانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more