"الموسعة هذه" - Translation from Arabic to English

    • this expanded
        
    • these extensive
        
    this expanded UNIFIL, however, was intended to buy time, not substitute, for progress on the political track both within Lebanon and also between Lebanon and its neighbours. UN بيد أن الغرض من قوة اليونيفيل الموسعة هذه كان لتهيئة الوقت لإحراز تقدم على المسار السياسي داخل لبنان وكذلك بين لبنان وجيرانه، وليس أن تحل القوة محل إحراز هذا التقدم.
    The essence of the mandate for this expanded working paper relates to forms of discrimination that find their basis in the combination of the two elements of " work " and " descent " . UN ويتعلق جوهر مهمة إعداد ورقة العمل الموسعة هذه بأشكال التمييز التي تستند إلى عنصري " العمل " و " النسب " مجتمعين.
    To the extent that that is the case, a number of additional Governments, other than those of the regions and countries mentioned in this expanded working paper or in the original working paper, may have responsibilities to address the issue of discrimination based on work and descent. UN بقدر ما إذا كانت هذه هي الحالة، فقد يترتب على عدد من الحكومات الإضافية، باستثناء تلك المسؤولة عن المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
    Their occupational roles do not seem to be defined by birth or associated with their descent in the same way as the other groups described in the original working paper and this expanded working paper. UN وعلى ما يبدو فإن دورهم المهني غير محدد بالولادة أو مقترن بنسبهم بنفس الأسلوب الذي وصفت به غيرهم من الجماعات في ورقة العمل الأصلية وورقة العمل الموسعة هذه.
    Together with the continuous increase in intraregional trade, these extensive railway networks in the region have accelerated the discussion on connecting regional railway networks across borders. UN وجنبا إلى جنب مع الزيادة المستمرة في التجارة داخل الأقاليم، فقد أدت شبكات السكك الحديدية الموسعة هذه الموجودة في المنطقة الإقليمية إلى الإسراع بالمناقشة بشأن ربط شبكات السكك الحديدة الإقليمية عبر الحدود.
    The type of discrimination which this expanded working paper is intended to examine is identified by reference to two concepts: " work " and " descent " . UN 6- ونوع التمييز الذي تعتزم ورقة العمل الموسعة هذه بحثه، محدد بالإشارة إلى مفهومين، هما: " العمل " و " النسب " .
    It is apparent to the authors of this expanded working paper that the prevalence of discrimination based on work and descent is more widespread than might have been envisaged at the outset of this process. UN 57- يتضح لواضعي ورقة العمل الموسعة هذه أن التمييز على أساس العمل والنسب متفش على نطاق واسع أكثر مما كان متصوراً في بداية العملية.
    To the extent that that is the case, a number of additional Governments, other than those of the regions and countries mentioned in this expanded working paper or in the original working paper, may have responsibilities to address the issue of discrimination based on work and descent. UN وبحسب نطاق هذه الحالة، قدم تقع على عاتق عدد من الحكومات الأخرى، خلاف تلك الواقعة في المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
    33. this expanded package would allow new AMISOM units to deploy in all sectors, providing a limited secure location for political engagement and the protection of nearby populations. UN 33 - وستتيح مجموعة العناصر الموسعة هذه إمكانية نشر وحدات جديدة للبعثة في جميع القطاعات، وتوفير مكان آمن محدود للمشاركة السياسية وحماية السكان الذين يعيشون في أماكن قريبة.
    12. these extensive review mechanisms ensure that the List is as accurate and up to date as possible and reflects accurately the current threat. UN 12 - وتكفل آليات الاستعراض الموسعة هذه اشتمال القائمة على أدق وأحدث المعلومات الممكنة كونها تُعطي أدق صورة ممكنة للتهديدات الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more