"الموسميون" - Translation from Arabic to English

    • seasonal
        
    • immigrant
        
    Employees with a flexible contract are understood to mean standby workers, seasonal workers, holiday workers and home workers. UN ومعلوم أن العمال ذوي العقود المرنة هم عمال الاحتياط والعمال الموسميون وعمال العطل وعمال المنازل.
    seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. UN وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة.
    seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. UN وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة.
    210. Another serious problem in the rural areas is the seasonal agricultural workers. UN 210 - من المشاكل العويصة الأخرى التي تشكو منها المناطق الريفية العمال الزراعيون الموسميون.
    Migrant and immigrant workers around the world are rarely afforded the same rights under the law as other workers, which create an incentive for employers to seek out immigrants for hire, in particular those without regular status. UN ويندر أن يُمنح العمل الموسميون والمهاجرون في جميع أنحاء العالم، ما هو ممنوح بموجب القانون من حقوق للعمال الآخرين، مما يوجد حافزا لدى أرباب العمل للبحث عن مهاجرين لكي يعملوا لديهم، وخصوصا أولئك الذين لا يتمتعون بمركز نظامي.
    Labour migration was governed by a system of quotas, and foreign seasonal workers were taken in under international agreements, subject to recruitment permits issued by local authorities. UN وينظِّم الهجرةَ لأغراض العمل نظامُ الحصص، ويُستقبل العمال الموسميون الأجانب في إطار اتفاقات دولية وبموجب تصاريح عمل تمنحها السلطات المحلية.
    Referring to paragraph 281 of the report, she asked why seasonal and non-Lebanese labourers working in the agricultural sector were not entitled to social security benefits. UN وفي معرض إشارتها إلى الفقرة 281 من التقرير، سألت عن السبب الذي من أجله لا يتمتع الأحراء الموسميون والأجراء غير اللبنانيين العاملون في القطاع الزراعي بتقديمات الضمان الاجتماعي.
    Eviction from hostels of seasonal and temporary workers whose employment has ended, contract workers and former students of educational establishments no longer in attendance. UN الإخراج من النزول التي يقيم فيها العمال الموسميون أو المؤقتون الذين انتهت آجال استخدامهم أو عقود عملهم والطلاب السابقون في المؤسسات التعليمية الذين لم يعودوا يزاولون الدراسة.
    seasonal workers constitute the majority of temporary workers admitted by countries in continental Europe, but they account for low proportions of temporary workers to the United Kingdom and the United States. UN ويشكل العمال الموسميون غالبية العمال المؤقتين الذين يسمح بدخولهم في بلدان القارة الأوروبية ولكنهم يشكلون نسبا ضئيلة من العمال المؤقتين في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
    600. The Committee requests that the State party act expeditiously to amend eligibility criteria to ensure that seasonal and temporary workers are eligible for paid parental leave. UN 600 - وتطلب اللجنة أن تعمل الدولة الطرف على وجه السرعة من أجل تعديل معايير الاستحقاق بهدف كفالة أن يصبح العمال الموسميون والمؤقتون مستحقين للحصول على إجازة والدية مدفوعة الأجر.
    37. The Committee requests that the State party act expeditiously to amend eligibility criteria to ensure that seasonal and temporary workers are eligible for paid parental leave. UN 37 - وتطلب اللجنة أن تعمل الدولة الطرف على وجه السرعة من أجل تعديل معايير الاستحقاق بهدف كفالة أن يصبح العمال الموسميون والمؤقتون مستحقين للحصول على إجازة والدية مدفوعة الأجر.
    Part-time, young, marginal, temporary and seasonal workers face more restrictions and are frequently denied benefits, although they contribute significantly to the fund. UN ويواجه العمال الذين يعملون بصورة جزئية والشباب والمهمَّشون والمؤقتون وكذلك العمال الموسميون المزيد من القيود، كما يحرمون في أحيان كثيرة من الحصول على اعانات البطالة على الرغم من أنهم يدفعون اشتراكات كبيرة لصندوق البطالة.
    (c) Farm and seasonal workers UN (ج) عمال المزارع والعمال الموسميون
    seasonal workers/family groups UN العمال الموسميون/جمع الشمل
    For example, seasonal workers as well as frontier workers are sometimes excluded from the definition of " migrant workers " . UN فالعمال الموسميون(266)، على سبيل المثال، شأنهم في ذلك شأن عمال المناطق الحدودية(267)، يُستبعدون في بعض الأحيان من تعريف ' ' العمال المهاجرين``(268).
    (d) Ensure that seasonal workers enjoy the rights protected in part IV in the Convention that can be applied to them by reason of their presence and work in the State party, taking into account that they do not have their habitual residence in the State party; and UN (د) ضمان أن يتمتع العمال الموسميون بالحقوق المحمية بموجب الجزء الرابع من الاتفاقية التي يمكن أن تنطبق عليهم بسبب وجودهم وعملهم في الدولة الطرف، مع مراعاة أن إقامتهم المعتادة ليست في الدولة الطرف؛
    The value of unpaid domestic and agricultural work is not calculated in determining eligibility for a pension and other employment and social insurance benefits, as the Syrian Social Insurance Act excludes from its provisions the family dependents of an employer, domestic servants, other workers of a similar kind and seasonal agricultural labourers in the private and joint sectors, except where special provision for them is made. UN ولا تحتسب قيمة العمل المنزلي والزراعي غير المأجور، في تحديد الأهلية للتقاعد، والمنافع الأخرى المتصلة بالعمل والضمان الاجتماعي، باعتبار أن قانون التأمينات الاجتماعية في سورية استثنى من نطاق أحكامه أفراد أسرة صاحب العمل الذين يعولهم فعلاً، وخدم المنازل ومن في حكمهم، والعمال الموسميون الذين يستخدمون في الزراعة لدى القطاع الخاص والمشترك، إلا من يرد فيهم نص خاص.
    27. The abovementioned instruments or the rules for their implementation include definitions of various subcategories, such as asylumseekers, people in situations similar to those of refugees and various specific categories of migrant workers (frontier workers, seasonal workers, etc.). UN 27- والصكوك الآنفة الذكر أو قواعد تنفيذها تشتمل على تعريف لفئات فرعية متنوعة مثل ملتمسي اللجوء والأشخاص الذين هم في أوضاع شبيهة بأوضاع اللاجئين وشتى الفئات المحددة للعمال المهاجرين (العمال القادمون من المناطق الحدودية، العمال الموسميون وما إلى ذلك).
    El Comité de Apoyo a los Trabajadores Agrícolas (CATA) is a non-governmental organization governed by migrant and immigrant workers from impoverished and indigenous communities in Mexico, Central America, and Caribbean States who out of necessity have emigrated to the industrialized North, and who are actively engaged in the effort to improve their working and living conditions. UN لجنة دعم عمال المزارع هي منظمة غير حكومية يديرها العمال الموسميون والمهاجرون من مجتمعات السكان الأصليين الفقيرة في المكسيك وأمريكا الوسطى والدول الكاريبية الذين اضطروا إلى الهجرة إلى الشمال الصناعي، والذين يعملون بهمة على تحسين ظروف عملهم ومعيشتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more