The platform will also facilitate the sharing of best practice and experience across all six cross-cutting thematic priorities. | UN | وسوف ييسر المنهاج أيضاً تقاسم أفضل الممارسات والخبرات على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست. |
The activities for the strategy will be aligned to the six cross-cutting thematic priorities and will adhere to the UNEP gender plan of action. | UN | وسوف تتم مواءمة أنشطة الاستراتيجية مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تلتزم بخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
It will provide possibilities for chat sessions, e-learning and e-forums around the six cross-cutting thematic priorities and on specific UNEP campaigns. | UN | وسوف يتيح إمكانيات لدورات الحوار، والتعلم عن بُعد وتنظيم منتديات عن بُعد حول الأولويات الموضوعية الشاملة الست وحول الحملات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
II. Activities in each of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013 | UN | ثانياً - الأنشطة في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013 |
UNEP will deliver on the six cross-cutting thematic priorities through its programmes of work by drawing on the capacity and expertise of UNEP divisions and regional offices. | UN | وسوف يركز اليونيب على الأولويات الموضوعية الشاملة الست من خلال برنامج عمله عن طريق الاستعانة بقدرة ودراية الشعب والمكاتب الإقليمية التابعة له. |
2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
Scientific information and assessment-related work will be an integral component of all six cross-cutting thematic priorities and will be underpinned by relevant, reliable and timely data that are fundamental to the need to measure environmental change. | UN | وسوف تكون المعلومات العلمية والعمل المتعلق بالتقييم مكوناً أساسياً في جميع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تدعمها البيانات ذات الصلة والموثوق بها والموقوتة والتي تعد أساسية لضرورة قياس التغير البيئي. |
(b) A dynamic set of thematic environmental assessments across the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy. | UN | (ب) مجموعة دينامية من التقييمات البيئية الموضوعية على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
Implementation of the six cross-cutting thematic priorities requires expertise across a spectrum of functional disciplines, such as environmental science, economics, law and outreach. | UN | 13 - ويتطلب تنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست() دراية عبر طائفة من التخصصات الوظيفية، مثل العلوم البيئية، والاقتصاديات، والقانون، والاتصال. |
Strategic long-term direction for strengthened scientific assessments undertaken across the six cross-cutting thematic priorities and the linking of assessment and early warning activities across the various levels from global to local, for example: | UN | (ب) توجيه استراتيجي طويل الأجل للتقييمات العلمية المعززة التي تتم عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وربط أنشطة التقييم والإنذار المبكر عبر المستويات المختلفة من العالمي إلى المحلي، مثل: |
Strengthened delivery of the Bali Strategic Plan, notably section F on information for decision-making, across the six cross-cutting thematic priorities and at various geographical levels; | UN | (ﻫ) تنفيذ معزز لخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار، عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وعلى مختلف المستويات الجغرافية؛ |
The Environment Watch strategy should be consistent with the objectives, expected outcomes and organizational structure for implementation of the six cross-cutting thematic priorities outlined in the UNEP medium-term strategy. | UN | (أ) ينبغي لاستراتيجية المراقبة البيئية أن تتسق مع الأهداف، والنواتج المتوقعة، والهيكل التنظيمي لتنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست المبينة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It seeks to enhance, inspire and enable the involvement of children and young people in sustainable development, particularly in the six cross-cutting thematic priorities identified by the mediumterm strategy for the period 2010 - 2013: climate change; disasters and conflicts; ecosystem management; environmental governance; harmful substances and hazardous waste; and resource efficiency, sustainable consumption and production. | UN | وهي تسعى إلى تعزيز وتحفيز وإتاحة مشاركة الأطفال والشباب في التنمية المستدامة، خاصة في الأولويات الموضوعية الشاملة الست التي حددتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013: تغير المناخ؛ والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظم الأيكولوجية؛ والإدارة البيئية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة، وكفاءة إستخدام الموارد، والاستهلاك والإنتاج المستدامان. |