"الموضوع وما" - Translation from Arabic to English

    • topic and
        
    • subject and
        
    • 's the thing
        
    Please indicate whether more studies have been carried out on this topic and whether there are plans to establish a permanent information monitoring mechanism. UN يرجى ذكر ما إذا كانت قد أجريت دراسات أخرى بشأن هذا الموضوع وما إذا كان من المعتزم إنشاء آلية دائمة لرصد المعلومات.
    In that connection, the topic of immunity should be addressed from the perspective of both lex lata and lex ferenda; separating the two approaches could lead to systemic inconsistencies given the development of the topic and its close links with various areas of international law. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تناول موضوع الحصانة من وجهة نظر القانون النافذ والقانون المنشود على حد سواء؛ ويمكن أن يؤدي الفصل بين النهجين إلى عدم الاتساق المنهجي نظرا لتطور الموضوع وما له من روابط وثيقة مع مختلف مجالات القانون الدولي.
    90. Members also recalled the complexity of the topic and the political sensitivities that it engendered for States. UN 90- وأشار الأعضاء أيضاً إلى مدى تعقد الموضوع وما يطرحه على الدول من حساسيات سياسية.
    The draft articles would have to be studied in order to see whether they provided a basis for a broad international regime on the subject and what implications they might have for certain transboundary aquifers. UN وينبغي دراسة مشاريع المواد من أجل رؤية ما إذا كانت تقدم الأساس لنظام دولي عريض بشأن الموضوع وما هي الآثار التي قد تكون له بالنسبة لطبقات معينة من المياه الجوفية العابرة للحدود.
    Please indicate whether more studies have been carried out on this topic and whether there are plans to establish a permanent information monitoring mechanism. UN يرجى ذكر ما إذا كانت قد أجريت دراسات أخرى بشأن هذا الموضوع وما إذا كان من المعتزم إنشاء آلية دائمة لرصد المعلومات وما إذا قد تمت صياغة قانون مكافحة الاتجار بالأطفال.
    * To institutionalize the topic and the new cultural outlook which it implies at the national and local levels by creating agencies responsible for managing the policies and by appointing sectoral agents. UN * إضفاء الطابع المؤسسي على الموضوع وما ينطوي عليه من نظرة ثقافية جديدة على الصعيدين الوطني والمحلي عن طريق إنشاء وكالات مسؤولة عن إدارة السياسات وعن طريق تعيين وكلاء قطاعيين.
    For more information on this topic and the relevant statistics, see V. M. Gómez and others. UN )٨٢( لمزيد من المعلومات عن هذا الموضوع وما يتصل به من إحصاءات، انظر V. M. Gómez and others.
    Chapter I, referred to previous consideration of the topic, consideration of international practice, the viability and difficulties of the topic and the recapitulative nature of some parts of the fifth report. UN 297- فالفصل الأول يشير إلى النظر في الموضوع وفي الممارسة الدولية سابقاً، ويشير إلى أهمية الموضوع وما يثيره من صعوبات، وإلى الطابع التلخيصي لبعض أجزاء التقرير الخامس.
    The Assembly decided that the Sixth Committee should continue its consideration of the item, without prejudice to the consideration of the topic and related issues in other forums of the United Nations and that a working group of the Sixth Committee be established, at its sixty-seventh session, to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction. UN وقررت الجمعية أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في هذا البند، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وقررت أن تنشئ، في دورتها السابعة والستين فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها.
    The Assembly decided that the Sixth Committee should continue its consideration of the item, without prejudice to the consideration of the topic and related issues in other forums of the United Nations and that a working group of the Sixth Committee be established, at the sixty-eighth session of the Assembly, to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction. UN وقررت الجمعية أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في هذا البند، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وقررت أن تنشئ، في دورتها الثامنة والستين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها.
    The Assembly decided that the Sixth Committee would continue its consideration of the item, without prejudice to the consideration of the topic and related issues in other forums of the United Nations, and that a working group of the Sixth Committee would be established at the sixty-ninth session of the Assembly to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction. UN وقررت الجمعية أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في هذا البند، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وقررت أن تنشئ، في دورتها التاسعة والستين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها.
    56. Ms. Shatalova (Russian Federation) said that, with regard to the subject of the expulsion of aliens, it was doubtful whether some of the issues whose inclusion had been proposed by the Special Rapporteur really fell within the scope of the topic and whether the wording of the corresponding draft articles was therefore apt. UN 56 - السيدة شاتالوفا (الاتحاد الروسي): قالت إنه فيما يتعلق بموضوع طرد الأجانب، مما هو مشكوك فيه ما إذا كانت بعض المسائل التي اقترح المقرر الخاص إدراجها تقع حقا في نطاق الموضوع وما إذا كانت بالتالي صياغة مشاريع المواد المقابلة صحيحة.
    2. Decides that the Sixth Committee shall continue its consideration of the scope and application of universal jurisdiction, without prejudice to the consideration of this topic and related issues in other forums of the United Nations, and for this purpose decides to establish, at its seventieth session, a working group of the Sixth Committee to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction; UN 2 - تقرر أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وتقرر أن تنشئ لهذا الغرض، في دورتها السبعين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها؛
    2. Decides that the Sixth Committee shall continue its consideration of the scope and application of universal jurisdiction, without prejudice to the consideration of this topic and related issues in other forums of the United Nations, and for this purpose decides to establish, at its seventieth session, a working group of the Sixth Committee to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction; UN 2 - تقرر أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وتقرر أن تنشئ لهذا الغرض، في دورتها السبعين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها؛
    2. Decides that the Sixth Committee shall continue its consideration of the scope and application of universal jurisdiction, without prejudice to the consideration of this topic and related issues in other forums of the United Nations, and for this purpose decides to establish, at its sixty-ninth session, a working group of the Sixth Committee to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction; UN 2 - تقرر أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وتقرر أن تنشئ لهذا الغرض، في دورتها التاسعة والستين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها؛
    2. Decides that the Sixth Committee shall continue its consideration of the scope and application of universal jurisdiction, without prejudice to the consideration of this topic and related issues in other forums of the United Nations, and for this purpose decides to establish, at its sixty-ninth session, a working group of the Sixth Committee to continue to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction; UN 2 - تقرر أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وتقرر أن تنشئ لهذا الغرض، في دورتها التاسعة والستين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها؛
    2. Decides that the Sixth Committee shall continue its consideration of the scope and application of universal jurisdiction, without prejudice to the consideration of this topic and related issues in other forums of the United Nations, and for this purpose decides to establish, at its sixty-sixth session, a working group of the Sixth Committee to undertake a thorough discussion of the scope and application of universal jurisdiction; UN 2 - تقرر أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وتقرر، لهذا الغرض، أن تنشئ، في دورتها السادسة والستين، فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة لإجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها؛
    It provides a brief summary of the information presented in the above-mentioned reports of the Secretary-General on the subject and updates thereto. UN ويقدِّم هذا التقرير موجزاً مقتضباً للمعلومات المعروضة في تقارير الأمين العام المذكورة أعلاه عن هذا الموضوع وما استجدَّ بشأنها.
    The Government of the United Kingdom acknowledges the importance of the subject and the future possible implications of considering legal issues in this area of aerospace objects, but regrets to inform the Secretary-General that the questionnaire is still under active discussion in both national and European contexts. UN تسلم حكومة المملكة المتحدة بأهمية هذا الموضوع وما يمكن أن يترتب في المستقبل من آثار على النظر في المسائل القانونية المتعلقة بمجال اﻷجسام الفضائية الجوية هذا ، لكنها تأسف ﻹبلاغ اﻷمين العام أن هذا الاستبيان مازال قيد مناقشة جدية في السياقين الوطني واﻷوروبي .
    The wealth of information as well as the complexity and political sensitivity of the subject and a significant divergence of views among member States on a number of concrete proposals did not, within the short time frame it had been given to complete its task, allow the Working Group to finalize a set of recommendations on improving the Internet Governance Forum. UN ونظرا إلى غزارة المعلومات المتاحة حول هذا الموضوع وما يتسم به من تعقيد وحساسية سياسية وتباين كبير في الآراء بين الدول الأعضاء بشأن عدد من المقترحات الملموسة، فإن الفريق العامل لم يتمكن، ضمن الإطار الزمني القصير الذي أتيح له لإتمام مهمته، من وضع اللمسات الأخيرة على مجموعة من التوصيات المتعلقة بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    See, that's the thing. I-- Open Subtitles الموضوع وما فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more