"الموظفون المؤقتون" - Translation from Arabic to English

    • temporary staff
        
    • temporary employees
        
    • Temporary assistance
        
    The Geneva plan provides temporary staff a maximum reimbursement of $8,219 per accident or illness. UN أما خطة جنيف فتنص على مبلغ أقصى يمكن أن يسترده الموظفون المؤقتون ومقداره ٢١٩ ٨ دولارا لكل حادث أو مرض.
    temporary staff would return to the posts they had held before being assigned to the Department. UN وسيعود الموظفون المؤقتون إلى الوظائف التي كانوا يشغلوها قبل ندبهم إلى هذه اﻹدارة.
    Furthermore, agencies do not record sick leave data for all staff, including temporary staff, consultants and independent contractors. UN علاوة على ذلك، فإن الوكالات لا تسجل بيانات الإجازات المرضية لجميع الموظفين، بما في ذلك الموظفون المؤقتون والخبراء الاستشاريون والمتعاقدون المستقلون.
    In addition, administrative, logistical and security support was provided to an average civilian establishment of 929 international staff, 2,083 national staff and 562 United Nations Volunteers, including temporary staff. UN وعلاوة على ذلك، قُدِّم دعم إداري ولوجستي وأمني إلى قوام من الموظفين المدنيين متوسطه 929 موظفاً دولياً، و 083 2 موظفاً وطنياً و 562 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، بـمن فيهم الموظفون المؤقتون.
    Temporary staff: 21.5 per cent UN الموظفون المؤقتون: 21.5 في المائة
    Temporary staff: 16 per cent UN الموظفون المؤقتون: 16 في المائة
    Temporary staff: 26.5 per cent UN الموظفون المؤقتون: 26.5 في المائة
    Temporary staff: 26 per cent UN الموظفون المؤقتون: 26 في المائة
    Temporary staff: 24 per cent UN الموظفون المؤقتون: 24 في المائة
    Temporary staff: 19 per cent UN الموظفون المؤقتون: 19 في المائة
    Temporary staff: 20 per cent UN الموظفون المؤقتون: 20 في المائة
    Temporary staff: 43 per cent UN الموظفون المؤقتون: 43 في المائة
    Temporary staff: 46 per cent UN الموظفون المؤقتون: 46 في المائة
    Temporary staff: 30 per cent UN الموظفون المؤقتون: 30 في المائة
    Temporary staff: 37 per cent UN الموظفون المؤقتون: 37 في المائة
    39. As in the past, temporary staff will be employed to the extent possible. UN 39 - وكما كانت الحال في الماضي، سيُستخدم ما أمكن الموظفون المؤقتون.
    33. As in the past, temporary staff will be employed to the extent possible. UN 33 - وعلى غرار ما حدث في الماضي، سيستخدم الموظفون المؤقتون بالقدر المستطاع.
    34. As in the past, temporary staff will be employed to the extent possible. UN 34 - وعلى غرار ما حدث في الماضي، سيستخدم الموظفون المؤقتون في حدود الإمكان.
    temporary staff and general Temporary assistance UN سادسا - الموظفون المؤقتون والمساعدة المؤقتة العامة
    temporary employees are typically not protected by collective bargaining agreements and are therefore more vulnerable in periods of labour market contraction. UN وعادة ما يكون الموظفون المؤقتون غير محميين باتفاقات التفاوض الجماعي، ومن ثم يكونون أكثر عرضة للبطالة في فترات انكماش سوق العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more