"الموظفون المعينون دوليا" - Translation from Arabic to English

    • internationally recruited staff
        
    • internationally recruited personnel
        
    Staff who are Cuban nationals are the most affected, but internationally recruited staff are also affected. UN وأكثر المتأثرين بذلك هم الموظفون الوطنيون الكوبيون، إلا أنه يتأثر بذلك أيضا الموظفون المعينون دوليا.
    During each of the past five years, internationally recruited staff have made an average of 1,762 duty station moves. UN وخلال كل سنة من السنوات الخمس الماضية، نفذ الموظفون المعينون دوليا في المتوسط 762 1 تنقلا بين مراكز العمل.
    (i) internationally recruited staff required by their organizations to serve at the duty station in question; UN ' ١ ' الموظفون المعينون دوليا الذين تطلب اليهم منظماتهم العمل في مركز العمل المعني؛
    (i) internationally recruited staff required by their organizations to serve at the duty station in question; UN ' ١ ' الموظفون المعينون دوليا الذين تطلب إليهم منظماتهم الخدمة في مركز العمل المذكور؛
    internationally recruited personnel UN الموظفون المعينون دوليا
    The Committee was further informed that the post adjustment index of a duty station established by the International Civil Service Commission contains a housing element which is based on the average rents paid by internationally recruited staff members at the duty station. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن الرقم القياسي لتسوية مقر العمل لمركز العمل الذي وضعته لجنة الخدمة المدنية الدولية يتضمن عنصرا للسكن يستند إلى متوسط الإيجارات التي يدفعها الموظفون المعينون دوليا في مركز العمل.
    A total of 86 per cent considered it important that internationally recruited staff work in different departments, offices or missions, and 66 per cent thought it was important to work in different duty stations. UN واعتبر ما مجموعه 86 في المائة أن من المهم أن يعمل الموظفون المعينون دوليا في مختلف الإدارات أو المكاتب أو البعثات، ورأى 66 في المائة أن من المهم العمل في مختلف مراكز العمل.
    internationally recruited staff receive hazard pay as decided and adjusted by the Commission and reported to the General Assembly. UN ويحصل الموظفون المعينون دوليا على بدل المخاطر حسب ما يصدر عن لجنة الخدمة المدنية الدولية من مقررات وتسويات، وحسب ما تبلغ به الجمعية العامة.
    internationally recruited staff in United Nations special missions UN الثاني - الموظفون المعينون دوليا في البعثات الخاصة للأمم المتحدة
    internationally recruited staff UN الموظفون المعينون دوليا
    46. The different sets of benefits and entitlements for locally and internationally recruited staff members are a constant cause for complaint on the part of this significant part of the staff population. UN 46 - إن اختلاف مجموعة الامتيازات والاستحقاقات التي يحصل عليها الموظفون المعينون محليا عن تلك التي يحصل عليها الموظفون المعينون دوليا يمثل مصدرا دائما للشكوى من قبل هذه الشريحة الكبيرة من الموظفين.
    Hazard pay (internationally recruited staff only)a UN بدل المخاطر (الموظفون المعينون دوليا فقط)
    internationally recruited staff UN الموظفون المعينون دوليا
    internationally recruited staff who occupy posts designated as rotational (post-based, not person-based) UN الموظفون المعينون دوليا الذين يشغلون وظائف مخصصة للتناوب (على أساس الوظيفة وليس الشخص)
    2. Once evacuationa from a duty station is officially declared by the Under-Secretary-General for Safety and Security, the internationally recruited staff and their eligible family members are evacuated to an authorized destination. UN 2 - متى أعلن وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن رسميا عن الإجلاء(أ) من أي مركز عمل، يُجلى الموظفون المعينون دوليا وأفراد أسرهم المستوفون للشروط إلى مكان مأذون به.
    49. The Commission acknowledged the operational need to ensure conditions of service and compensation packages that would enable the Department of Peacekeeping Operations to retain the critical support provided by internationally recruited staff in the Field Service category. UN 49 - وسلّمت اللجنة بوجود حاجة تشغيلية إلى كفالة توفير شروط خدمة ومجموعة من عناصر الأجر تمكِّن إدارة عمليات حفظ السلام من الاحتفاظ بالدعم البالغ الأهمية الذي يوفِّره الموظفون المعينون دوليا في فئة الخدمة الميدانية.
    A. internationally recruited staff UN ألف - الموظفون المعينون دوليا
    6. internationally recruited staff members eligible for both the security evacuation allowance and security evacuation travel are those who travelled and were installed at the duty station at the expense of the organization, as well as those who were internationally recruited at the duty station. UN 6 - الموظفون المعينون دوليا المستحقون لبدل الإجلاء الأمني والسفر لداعي الإجلاء الأمني هم الذين سافروا ودُفعت لهم منحة استقرار في مركز العمل على حساب المنظمة، فضلا عن أولئك المعينين دوليا في مركز العمل.
    internationally recruited personnel UN الموظفون المعينون دوليا
    internationally recruited personnel UN الموظفون المعينون دوليا
    (d) internationally recruited personnel continued to be disproportionately more affected by security incidents than locally recruited personnel, yet all five United Nations personnel killed by violence were locally recruited; UN (د) وظل الموظفون المعينون دوليا هم المتأثرون أكثر نسبيا بالحوادث الأمنية من الموظفين المعينين محليا، ومع ذلك فإن جميع موظفي الأمم المتحدة الخمس الذين قتلوا بسبب العنف كانوا موظفين محليين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more