It will strive to increase the percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States through oversight and monitoring of staff selection processes. | UN | وسوف تسعى لزيادة نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا من خلال الإشراف على عمليات اختيار الموظفين ورصدها. |
2004-2005: 9 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | 2004-2005: 9 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
2006-2007: 5 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | 2006-2007: 5 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
No. of staff appointed from a non-family duty station to a family duty station | UN | عدد الموظفين المعينين من مراكز عمل لا تسمح باصطحاب الأسر إلى مراكز عمل تسمح باصطحاب الأسر |
In fact, one organization required staff members recruited from another organization to resign their former post and relinquish all entitlements, including seniority, prior to joining. | UN | وفي الواقع، تشترط إحدى المنظمات على الموظفين المعينين من منظمة أخرى الاستقالة من وظائفهم السابقة والتخلي عن جميع استحقاقاتهم، بما في ذلك الأقدمية، قبل انضمامهم إليها. |
Number of candidates recruited from the roster | UN | عدد الموظفين المعينين من القائمة |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
Estimate 2006-2007: 5 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 5 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
Target 2008-2009: 5 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | الهدف للفترة 2008-2009: 5 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
In terms of geographical representation, the May 2001 recruitment drive had shown a considerable increase in the number of staff recruited from Africa as well as from Asia and the Pacific. | UN | وفيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي أظهرت عملية التوظيف في أيار/مايو 2001 زيادة كبيرة في الموظفين المعينين من أفريقيا، وكذلك من آسيا والمحيط الهادئ. |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from un- and underrepresented member States in the Commission | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك الممثلة تمثيلا ناقصا في اللجنة |
Estimate 2008-2009: 10 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 10 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
Target 2010-2011: 12 per cent of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department | UN | الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 12 في المائة من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الإدارة |
Performance measures (number of staff recruited from underrepresented countries): | UN | مقاييس الأداء: (عدد الموظفين المعينين من بلدان ممثلة تمثيلا ناقصا): |
The Committee also notes that staff recruited from outside the Organization at the P-4 level become eligible for promotion to the P-5 level after one lateral move at the P-4 level (see ST/AI/2010/3, sect. 6.3). | UN | وتحيط اللجنة علما أيضا بأن الموظفين المعينين من خارج المنظمة برتبة ف-4 يصبحون مؤهلين للترقية إلى رتبة ف-5 بعد التنقل أفقيا مرة واحدة في إطار الرتبة ف-4 (انظر ST/AI/2010/3، الفرع 6-3). |
(e) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in OHCHR | UN | (هـ) ' 1` زيادة نسبة الموظفين المعينين من الدول الأعضاء وغير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في مفوضية حقوق الإنسان |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Office for Disarmament Affairs | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في مكتب شؤون نزع السلاح |
(c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Department of Peacekeeping Operations | UN | (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك الممثلة تمثيلاً ناقصاً في إدارة عمليات حفظ السلام |
3. Urges the Secretary-General, whenever making appointments at all levels to posts subject to geographical distribution, to continue his efforts to ensure that all Member States, in particular the unrepresented and underrepresented Member States, are adequately represented in the Secretariat, bearing in mind the need to increase the number of staff recruited from Member States below the mid-point of their desirable ranges; | UN | ٣ - تحـث اﻷمين العام على أن يقوم، كلما أجرى تعيينات على جميع المستويات لشغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، بمواصلة جهوده لضمان تمثيل جميع الدول تمثيلا مناسبا، لا سيما الدول اﻷعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، واضعا في اعتباره الحاجة إلى زيادة عدد الموظفين المعينين من الدول اﻷعضاء التي يكون تمثيلها دون نقاط الوسط لنطاقاتها المستصوبة؛ |
No. of staff appointed from a family duty station to a non-family duty station | UN | عدد الموظفين المعينين من مراكز عمل تسمح باصطحاب الأسر إلى مراكز عمل لا تسمح باصطحاب الأسر |
20. The Secretary-General proposes that staff members recruited through national competitive examinations should be considered for continuing appointments after five years of service. | UN | 20 - ويقترح الأمين العام أن يُنظر في منح الموظفين المعينين من خلال الامتحانات التنافسية الوطنية تعيينات مستمرة بعد خمس سنوات من الخدمة. |
Number of candidates recruited from the roster | UN | عدد الموظفين المعينين من القائمة |