"الموظفين في نيويورك" - Translation from Arabic to English

    • New York Staff
        
    • staff in New York
        
    • members in New York
        
    He therefore regretted that the New York Staff Union, which should be at the core of consultations, had not participated in that process. UN ولذلك، فإنه يأسف لعدم مشاركة اتحاد الموظفين في نيويورك في تلك العملية على الرغم من ضرورة تبوئه لموقع الصدارة في المشاورات.
    The New York Staff Council is currently also expected to represent the interests of some 5,500 New York-based staff members. UN ويتوقع حاليا، أيضا، أن يمثل مجلس الموظفين في نيويورك مصالح قرابة ٠٠٥ ٥ موظف في نيويورك.
    Pension Fund staff have been reintroduced into the New York Staff Union electoral lists since 2011, and the Union has indeed been representing them. UN وقد أُدرج موظفو صندوق المعاشات مرة أخرى في القوائم الانتخابية لنقابة الموظفين في نيويورك منذ عام 2011، وأصبحت النقابة تمثلهم بالفعل.
    The Ethics Office participated in Global Staff Association meetings, and in meetings of the TACRO Regional Staff Association and the New York Staff Association. UN فقد شارك مكتب الأخلاقيات في اجتماعات رابطة الموظفين العالمية وفي اجتماعات رابطة الموظفين الإقليمية التابعة للمكتب الإقليمي للأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، ورابطة الموظفين في نيويورك.
    Sixty-nine per cent of all Secretariat staff serve in 12 departments and offices3 with more than 450 staff.4 Overall the Department of Management employs the most staff (11.5 per cent, or 1,334 staff) in New York, followed by the Department for General Assembly and Conference Management (9.6 per cent, or 1,108 staff). UN وإجمالا، تستخدم إدارة الشؤون الإدارية معظم الموظفين في نيويورك (11.5 في المائة، 334 1 موظفا)، تليها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (9.6 في المائة، 108 1 موظفين).
    The correct figures in this regard, which refer to the full-time release of the President and two Vice-Presidents of the New York Staff Committee, are provided in table 1. UN وفي هذا الصدد، ترد في الجدول ١ اﻷرقام الصحيحة التي تشير إلى عدد الموظفين المسموح بتفرغهم التام، وهم رئيس لجنة الموظفين في نيويورك ونائباه.
    The first interactive global staff forum was held in 1996, linking more than 40 country offices in a teleconference with New York Staff. UN وعقد أول لقاء عالمي تفاعلي بين الموظفين في عام ١٩٩٦، إذ جرى الوصل ما بين أكثر من ٤٠ مكتبا قطريا في مؤتمر عقد عن بعد مع الموظفين في نيويورك.
    It was unfortunate that the New York Staff Union had not joined the consensus and had chosen not to participate in the formal processes. UN وأنه لمن المؤسف ألا يكون اتحاد الموظفين في نيويورك قد انضم إلى توافق الآراء، وأن يكون قد آثر ألا يشارك في العمليات الرسمية.
    The assertion made by the President of the New York Staff Union at the Committee's 14th meeting that the staff representatives in the Staff-Management Coordination Committee (SMCC) were presented with finished products which left no room for negotiation was patently incorrect. UN وقالت إن ما ذكره رئيس اتحاد الموظفين في نيويورك في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة من أن ممثلي الموظفين في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة تلقوا اقتراحات جاهزة، لم تترك لهم مجالا للتفاوض هو رأي غير صحيح.
    7. It should moreover be noted that the President of the Geneva Staff Union and the New York Staff Committee served concurrently as President of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations (CCISUA) during 1990 and 1991, respectively. UN ٧ - وتجدر اﻹشارة كذلك إلى أن كلا من رئيس اتحاد الموظفين في جنيف ورئيس لجنة الموظفين في نيويورك تولﱠى إلى جانب مهامه، خلال عام ١٩٩٠ ثم خلال عام ١٩٩١، رئاسة لجنة تنسيق اتحادات ورابطات الموظفين الدولية.
    II. New York Staff COMMITTEE UN ثانيا - لجنة الموظفين في نيويورك
    During the course of its meetings, the Committee was informed that, while the New York Staff Union still did not participate in the Staff-Management Coordination Committee, it did take part as an observer in the informal consultations held with all staff unions in January 2010. UN وأبلِغت اللجنة في غضون جلساتها أنه لئن كان اتحاد الموظفين في نيويورك ما زال لا يشارك في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، فقد شارك بوصفه مراقباً في المشاورات غير الرسمية التي عقدت مع جميع اتحادات الموظفين في كانون الثاني/يناير 2010.
    (a) An average annual growth of 1.1 per cent from 2014 to 2034 for all New York Staff. UN (أ) نمو سنوي لجميع الموظفين في نيويورك متوسطه 1.1 في المائة من عام 2014 إلى عام 2034.
    19. It should be noted that, in addition to the full-time release of the President, the First and Second Vice-Presidents of the New York Staff Committee were permitted full-time release for almost the entire reporting period in recognition of the vast increase in the volume and complexity of the issues falling within the Committee's purview. UN ١٩ - ومن الجدير بالملاحظة أنه فضلا عن إجازة الرئيس على أساس التفرغ، منح النائب اﻷول والنائب الثاني لرئيس لجنة الموظفين في نيويورك تفرغا كاملا في الفترة المشمولة بالتقرير بكاملها تقريبا إقرارا بالزيادة الكبيرة في حجم القضايا الداخلة في نطاق اختصاص اللجنة وبمدى تشعبها.
    4. With regard to contractual arrangements the New York Staff Union disagreed emphatically with the other members of the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) that it was an acceptable compromise to replace the permanent contract with the continuing contract. UN 4 - وأوضح أنه فيما يتعلق بالترتيبات التعاقدية اختلف اتحاد الموظفين في نيويورك تماما مع الأعضاء الآخرين في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة في أن احلال العقد المستمر محل العقد الدائم يعد تسوية مقبولة.
    While the New York Staff Union had chosen not to participate in those meetings, despite repeated overtures from the senior management team, including the Secretary-General, it had expressed its agreement with the provisions of resolution 61/261. UN وفي حين أن نقابة الموظفين في نيويورك قد اختارت ألا تشارك في هذين الاجتماعين، رغم مبادرات الانفتاح المتكررة من جانب فريق الإدارة العليا، لا سيما الأمين العام، فإنها أعربت عن موافقتها على أحكام القرار 61/261.
    37. Mr. Kisambira (President of the New York Staff Union) said that the commission of experts established by the Staff Union had identified the proposed Internal Justice Council as the lynchpin of the new system of administration of justice. UN 37 - السيد كيسامبيرا (رئيس اتحاد الموظفين في نيويورك): قال إن لجنة الخبراء التي أنشأها اتحاد الموظفين اعتبرت المجلس المقترح لإقامة العدل الداخلي العمود الفقري للنظام الجديد لإقامة العدل.
    4. New York Staff Union UN 4 - اتحاد الموظفين في نيويورك
    The New York Staff Union also stated that, in its view, all serving staff, regardless of category, who met the criteria for permanent appointment at the time they were hired should be converted to permanent appointment, taking into account relevant General Assembly resolutions, and that the conversion exercise should apply to all 100 series staff -- General Service and Professionals. UN وذكر اتحاد الموظفين في نيويورك أيضا أنه يرى أن جميع الموظفين المقيدين بالخدمة، بصرف النظر عن فئتهم، والذين كانوا مستوفين لمعايير التعيين الدائم وقت تعيينهم، ينبغي تحويلهم إلى التعيين الدائم، مع مراعاة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وانطباق ممارسة التحويل على جميع الموظفين المعينين بموجب المجموعة 100 من قواعد النظام الأساسي، سواء أكانوا في فئة الخدمات العامة أو الفئة الفنية.
    As the Secretary-General stated in his comments on the report (A/42/95), statistics on the workload of the permanent interpretation staff in New York, Geneva and Vienna are presented regularly to the General Assembly in the context of the biennial programme budget proposals. UN ٨ - ومثلما ذكر اﻷمين العام في تعليقاته على التقرير الوارد في الوثيقة )A/42/95(، فإن اﻹحصاءات المتعلقة بحجم عمل المترجمين الشفويين الدائمين من الموظفين في نيويورك وجنيف وفيينا تقدم بصورة منتظمة إلى الجمعية العامة، في إطار مقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    That progress had been made possible by the dedication and hard work of staff members in New York and at the other headquarters offices. UN وقد أمكن إحراز هذا التقدم بسبب إخلاص الموظفين في نيويورك وفي مكاتب المقرات اﻷخرى وعملهم الجاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more