Operation and maintenance of 284 United Nations-owned generators in 58 locations | UN | تشغيل وصيانة 284 من المولّدات المملوكة للأمم المتحدة في 58 موقعاً |
United Nations-owned generators were operated and maintained in 54 locations. | UN | المولّدات المملوكة للأمم المتحدة تم تشغيلها وصيانتها في 54 موقعاً. |
Storage and supply of 3.1 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تخزين وتوفير 3.1 مليون لتر من البنزين والزيت والمشّحمات من أجل المولّدات |
Operation and maintenance of 480 United Nations-owned generators in 30 locations | UN | تشغيل وصيانة 480 من المولّدات المملوكة للأمم المتحدة في 30 موقعا |
:: Storage and supply of 3.6 million litres of generator fuel and 358,384 litres of liquid propane gas | UN | :: تخزين وتوريد 3.6 ملايين لتر من وقود المولّدات الكهربائية و 384 358 لترا من غاز البروبين السائل |
You're the only one who could fix the generators. | Open Subtitles | فأنتَ الوحيدُ الذي بإمكانه إصلاحُ المولّدات |
Automatic diesel generators have kicked in to prevent a catastrophic meltdown. | Open Subtitles | المولّدات الآليّة ساهمت لتمنع الذوبان الكارثي. |
The spent fuel is safe as long as the generators stay on and keep the water cool. | Open Subtitles | الوقود المستنفد آمن طالما تعمل المولّدات وتبرّد المياه. |
At nuclear power plants, diesel generators are finally running out of fuel. | Open Subtitles | في محطات الطاقة النووية، يبدأ الوقود بالنفاد أخيراً من المولّدات. |
The generators are peripheral to the main system. | Open Subtitles | إنّ المولّدات خارجية إلى النظام الرئيسي. |
I think one of the generators is fluctuating. | Open Subtitles | أعتقد أن واحدًا من هذه المولّدات يتزعزع. |
At MINURSO, the fuel consumption data of generators at 9 team sites was based on estimation rather than actual consumption. | UN | في بعثة الصحراء الغربية كانت بيانات استهلاك وقود المولّدات في 9 مواقع للأفرقة تستند إلى التقدير بدلاً من الاستهلاك الفعلي. |
The charges are authorized by the credit card authorization centre and confirmation numbers are received. The generators are shipped. | UN | ويصدر المركز المعني بتخويل الدفع ببطاقات الائتمان أذونا بتسديد الثمن، ويتلقى التاجر أرقام تثبيت تلك الأذون، فيشحن المولّدات. |
The increase was due to the more frequent use of generators, as the power supply provided by the Government was often interrupted and/or of poor quality | UN | تعود الزيادة إلى زيادة تواتر استخدام المولّدات بوصفها مصدراً للطاقة التي تقدمها الحكومة وكان ذلك يعوقه في كثير من الأحيان انخفاض النوعية |
The majority of the generators were utilized as backup, ensuring full and consistent coverage for those locations that were operational owing to the possible closure of the Mission | UN | وأغلبية المولّدات كانت ستستخدم بوصفها احتياطيا لكي تكفل التغطية الكاملة والمتسقة لتلك المواقع التي كانت عاملة في ضوء إغلاق البعثة |
In the rural areas, there are over 22 offices of the energy company in the towns and district centres to operate the same number of free-standing generators. | UN | ويوجد في المناطق الريفية أكثر من 22 مكتباً لشركة الطاقة في المدن وفي مراكز المقاطعات لتشغيل نفس العدد من المولّدات المستقلة. |
I probably wouldn't have noticed if I hadn't calculated that the generators were operating at 130% efficiency. | Open Subtitles | كان من المحتمل أن لا ألاحظه إذا لم أقم بحساب أن المولّدات كانت تشتغل في 130 % من كفاءتها. |
Its 17 massive and seemingly Indestructible generators Are about to be brought down | Open Subtitles | المولّدات الـ 17 الهائلة والراسخة |
The Mission's Fuel Unit ensured that close monitoring of generator fuel consumption in the 9 team sites was implemented and that reports submitted were based on daily use of a dipping gauge, reflecting the actual fuel consumption | UN | تكفل وحدة الوقود بالبعثة الرصد الدقيق لاستهلاك وقود المولّدات في مواقع الأفرقة التسعة وقد تم تنفيذ ذلك وتقدم التقارير على أساس استخدام مقياس للعمق يومياً بما يعكس الاستهلاك الفعلي للوقود. |
Back-up generator has not been tested in 6 months. | Open Subtitles | المولّدات الإحتياطية لم تفحص منذ 6 أشهر |
It's some sort of E.M. generator. | Open Subtitles | إنه نوع ما من المولّدات الكهرومغناطيسية |