I'm so insanely proud of you... my crazy, talented kid. | Open Subtitles | إنني فخور بك لحد الجنون طفلتي المجنونة و الموهوبة |
...hardwood floors, terrace, beautifully decorated by talented woman who hates looking for apartments, gay best friend included. | Open Subtitles | طوابق خشبية صلبة، شرفة مزيّنة بشكل رائع بواسطة المرأة الموهوبة التي تكره البحث عن شقق |
I'm sitting here with the lovely and talented Miss Kiki Harrison. | Open Subtitles | انا جالس الان مع الأنسة كيكي هاريسون اللطيفة و الموهوبة |
This is the story of the gifted girl who triumphed over her parents' toxic marriage to become an American icon! | Open Subtitles | هذه قصة الفتاة الموهوبة التي شقت طريقها للنجاح من ثنايا زواج مضطرب جمع والديها لتصير أيقونة أمريكية. |
Widening the market also expands the pool of entrepreneurial talent and relevant skills, and attracts FDI. | UN | كما أن توسيع السوق يرفع حجم ما هو متاح من الخبرات الموهوبة والمهارات المناسبة ويجتذب الاستثمارات المباشرة الأجنبية. |
♪ Which pets are blessed with the fairest forms and faces? | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة الموهوبة ذات الأشكال والوجوه الجميله |
We are also pleased to have with us today the very talented UNICEF Goodwill Ambassador, Vanessa Redgrave, and her son, Carlo Nero. | UN | ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم. |
Just letting you know we'd love to have your talented daughter on the volleyball team this season! | Open Subtitles | ..أود فقط أن أعلمكم أننا نود أن تنضم إلينا إبنتكم الموهوبة في فريق الكرة الطائرة هذا الموسم |
Circus is too constricting a word... to describe the talented and merry band with which we travel. | Open Subtitles | السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها. |
But I forget myself. This is the talented Mademoiselle Cole. | Open Subtitles | ولكنى نسيت نفسى هذه هى الأنسة الموهوبة كول |
I realized that I needed a lot of talented bodies to make this film great. | Open Subtitles | أدركت أني في حاجة إلى الكثير من الأجسام الموهوبة لجعل هذا الفلم رائع. |
You're very lucky to have such a talented operative back in your department. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك |
so please put your hands together as she makes her way on up to the stage-- the beautiful, the talented, the absolutely lovely and always timely Miss Talia Portillo. | Open Subtitles | لذلك صفقوا معنا بينما تصعد للمسرح الجميلة الموهوبة والمحبوبة |
What an honor to meet such a talented and award-winning writer. | Open Subtitles | أنه لشرف أنا أقابل الكاتبة الموهوبة و الحائزة على عدة جوائز. |
Look at the pain in her eyes and the hurt she's feeling... from giving up her obviously talented little girl. | Open Subtitles | انظر للألم بعينيها والألم التي تشعر به جرّاء التخلي عن ابنتها الموهوبة |
He wanted to be able to open up a new world for his incredibly talented daughter. | Open Subtitles | من أجل فتح الأفق نحو عالم جديد لإبنته الموهوبة للغاية |
Well... First, there's a bunch of gifted child drama I won't get into. | Open Subtitles | أولاً، توجد كمية من دراما الطفلة الموهوبة لن أتطرق إليها |
So where... is this gifted little swamp witch that everyone's been talking about? | Open Subtitles | أين ساحرة المستنقع الموهوبة التي يتحدث الجميع عنها؟ |
Few girls and women have been afforded that opportunity through the ages, and that availability of that chance is currently triggering an explosion of talent and brilliant civic engagement. | UN | وقد أُتيحت تلك الفرصة لعدد قليل من الفتيات والنساء طوال أجيال، وتوافر تلك الفرصة يُحدث حاليا إنفجارا في المشاركة المدنية الموهوبة والرائعة. |
I find these penguins I find the talent. | Open Subtitles | -أنا من أجد تلك البطاريق الموهوبة. أنا أجد الموهبة. |
You know, of all of us in the family, you were the one blessed with the true gift. | Open Subtitles | تعرفين ، كلنا في العائلة ، أنتِ كنت الوحيدة الموهوبة بالموهبة الحقيقية |
The participants affirmed the need to evaluate the access to the donated Landsat data and the impact on Africa of the availability and use of the data. | UN | وأكد المشاركون على الحاجة إلى تقييم الوصول إلى بيانات لاندسات الموهوبة وعن الأثر الذي يتركه توافر البيانات واستعمالها على أفريقيا. |