"المياهِ" - Translation from Arabic to English

    • waters
        
    These waters offer good visibility, and protection from danger. Open Subtitles تَعْرضُ هذه المياهِ رؤيةً جيدةً , وحماية مِنْ الخطرِ.
    In the next program we'll leave the islands and dive into the crystal clear waters of the Caribbean sea Open Subtitles في البرنامجِ القادمِ نحن سَنَتْركُ الجُزُرَ و سنغوص إلى المياهِ الواضحة جداً للبحرِ الكاريبيِ
    And these warm waters are also ideal conditions Open Subtitles وهذه المياهِ الدافئةِ شروطَ مثاليةَ أيضاً
    Today these shallow waters still conceal huge treasures, but of a very different kind. Open Subtitles اليوم هذه المياهِ الضحلةِ ما زالَتْ تَخفي كنوزَ ضخمةَ , لكن من نوع مختلف جداً.
    But this calf will return to these protected waters for many years to come. Open Subtitles لكن هذا العجلِ سَيَعُودُ إلى هذه المياهِ المحميةِ لعدّة سَنَوات للمَجيء.
    ♫ Rise up and shine, you've got to fight to part those waters. ♫ Open Subtitles ¢ـ يَرتفعُ ويُشرقُ، أبناء وبنات أمريكا , ¢ـ ¢ـ يَرتفعُ ويُشرقُ، أنت يَجِبُ أَنْ تُحاربُ لفَصْل تلك المياهِ. ¢ـ
    ♫ Rise up and shine, you've got to fight to part those waters. ♫ Open Subtitles ¢ـ يَرتفعُ ويُشرقُ، أنت يَجِبُ أَنْ تُحاربُ لفَصْل تلك المياهِ.
    Like many tropical shallow seas these crystal clear waters are virtually lifeless. Open Subtitles مثل العديد مِنْ البحارِ الضحلةِ الإستوائيةِ هذه المياهِ الواضحة جداً خالية من الحياة عملياً.
    Corals thrive in these waters with the help of microscopic plants, algae that grow within the tissues of the polyps Open Subtitles يَزدهرُ المرجانُ في هذه المياهِ بمساعدة نباتات مجهرية، طحالب الذي يَنْمو ضمن أنسجةِ الهياكل الرخوة
    The largest expanse grows in the shallow waters of Shark Bay, in Western Australia. Open Subtitles تَنْمو المساحة الأكبر من المروج الخضراءُ في المياهِ الضحلةِ في خليجِ القرشِ، في غرب أستراليا.
    Although most life in tropical waters is concentrated around the coral reefs and the seagrass meadows, there are some spectacular exceptions. Open Subtitles بالرغم من أن أكثر الحياةِ في المياهِ الإستوائيةِ مُرَكَّزُ حول الشقوق المرجانية ومُروج السي جراسيس، هناك بَعْض الإستثناءاتِ المدهشةِ.
    Huge shoals migrate from their overwintering grounds in the depths to feed in these rich waters. Open Subtitles تُهاجرُ الأسرابُ الضخمةُ مِنَّْهُاْ عبر الشتاء في الأعماقِ للتَغْذِية في هذه المياهِ الغنيةِ.
    Unfortunately, Liz, you're going to be swimming in unknown waters for a while. Open Subtitles لسوء الحظ، ليز، أنت سَتصْبَحُ سِباحَة في المياهِ المجهولةِ لفترة.
    Like all hurricanes, Andrew began life off the coast of Africa in the warm waters of the tropical Atlantic. Open Subtitles مثل كُلّ الأعاصير، بَدأَ أندرو الحياة خارج ساحل أفريقيا في المياهِ الدافئةِ للأطلسي الإستوائيِ.
    But we've never had that kind of trouble in these waters. Open Subtitles لَكنَّنا مَا كَانَش عِنْدَنا ابدا ذلك النوعِ مِنْ المشكلةِ في هذه المياهِ.
    There are all kinds of sharks in the waters. Open Subtitles هناك كُلّ أنواع أسماكِ القرش في المياهِ.
    Came up from the Gulf Stream from southern waters. Open Subtitles اصَعدَ مِنْ تيار الخليجَ مِنْ المياهِ الجنوبيةِ.
    I hand the old man back to you at the 12-mile mark off Key West... as soon as we're safe in international waters. Open Subtitles سأُعيدُ الرجل العجوز إليك في علامةِ الميلَ 12 مِنْ الغربِ حالما نكون آمنون في المياهِ الدولية.
    In the summer of 1979, just a few miles from where I'm standing, a storm of almost unprecedented ferocity set in, a storm so powerful that it was unlike any other recorded in these waters. Open Subtitles في صيفِ 1979, فقط بضعة أميال مِنْ حيث أَقِفُ , عاصفة لم يسبق لها مثيلِ تقريباً شرسة حَلّتْ , عاصفة بشكل قوي جداً بِحيث كَانتْ على خلاف أيّ عاصفة أخرى سجّلتْ في هذه المياهِ.
    Raggies grow to three meters long, but they share these waters with a shark twice their size. Open Subtitles يَنْشأُ قرش الراجيس الذي يبلغ ِطولهِ ثلاثة أمتارٍ، لَكنَّهم يَشتركونَ في هذه المياهِ مَع ال ستينغراي لكنها تفوقه بمرتين في الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more