White Water to Blue Water | UN | الشراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء |
White Water to Blue Water coral reef programme | UN | برنامج الشعاب المرجانية في مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء |
The UNEP Global Programme of Action Coordination Office is a member of the White Water to Blue Water Council. | UN | ويتمتع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بعضوية مجلس المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. |
White Water to Blue Water begins in the wider Caribbean region in 2003. | UN | وتبدأ شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء في منطقة الكاريبي الأوسع نطاقا في عام 2003. |
She's replacing Jessica alba at the "blue waters" panel, and her film screens two hours before "awol." | Open Subtitles | ستستبدل جيسيكا ألبا في لوحة المياه الزرقاء وفيلمها سيُعرض بساعتين قبل , أول |
We're gonna high-ball it down that black ribbon of highway till we see the Blue Water of Charleston Harbor! | Open Subtitles | هذه الانطلاقه الاخيره وسنحتسي ذلك الطريق السريع الاسود حتى نرى المياه الزرقاء لميناء تشارلستون |
No more damn trees, just pale, Blue Water. | Open Subtitles | لا مزيد من الأشجار اللعينة, بل المياه الزرقاء الفاتحة |
Parasail with us through the skies over endless Blue Water. | Open Subtitles | عند التحليق بالبراشوت إلى السماء فوق المياه الزرقاء اللا متناهية |
It's not that bad. I just... Did I get any of that Blue Water on me? | Open Subtitles | ليس بهذا السوء هل اوجد على تلك المياه الزرقاء ؟ |
WW2BW: White Water to Blue Water. | UN | 16 - WW2BW: من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. |
The White Water to Blue Water initiative now has institutional support in the form of a council and an executive committee, comprising representatives from regional Governments, civil society groups and United Nations agencies. | UN | وتحظى مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء الآن بدعم مؤسسي في شكل مجلس ولجنة تنفيذية تضم ممثلين من حكومات إقليمية وجماعات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة. |
14. White Water to Blue Water - a model for partnership building in the wider Caribbean and beyond | UN | 14 - من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء - نموذج لبناء شراكات في منطقة الكاريبي الأوسع وما وراءها |
In that context, we would like to bring to this body's attention the White Water to Blue Water oceans partnership initiative currently being planned for the Caribbean. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نسترعي اهتمام هذه الهيئة إلى المبادرة الخاصة بشراكة المحيطات من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التي يجري التخطيط لها من أجل منطقة الكاريبي. |
White Water to Blue Water aims for an integrated approach to the management of freshwater watersheds and marine ecosystems. | UN | وتستهدف شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التوصل إلى نهج متكامل لإدارة مستجمعات المياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية. |
Blue sun, Blue Water. | Open Subtitles | الشمس الزرقاء تعني المياه الزرقاء. |
White Water to Blue Water (WW2BW) Many water-related programmes in the wider Caribbean are directly or indirectly linked with the White Water to Blue Water initiative. | UN | 42 - تتصل كثير من البرامج ذات الصلة بالمياه في منطقة البحر الكاريبي الكبرى سواء بطريق مباشر أو غير مباشر بمبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. |
The White Water to Blue Water partnership initiative had established linkages and cross-sectoral approaches to watershed and marine ecosystem management. | UN | أقامت مبادرة شراكة " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " روابط ونهجا شاملة للقطاعات إزاء إدارة مستجمعات المياه والنظام الإيكولوجي البحري. |
Several delegations expressed support for the pilot programme of the White Water to Blue Water Initiative in the Wider Caribbean Region, which was designed to promote cross-sectoral management of watersheds and marine ecosystems. | UN | وأعربت عدة وفود عن دعمها للبرنامج الرائد لمبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء في منطقة البحر الكاريبي الكبرى التي وضعت لتعزيز مشاركة عدة قطاعات في إدارة مستجمعات المياه والنظم الإيكولوجية البحرية. |
Globally, 70 per cent of available freshwater is green water, held in the soil and accessible to plants, whereas only 11 per cent is Blue Water, accessible as stream flow and groundwater. | UN | وعلى الصعيد العالمي، تشكل المياه الخضراء نسبة 70 في المائة من المياه العذبة المتوافرة، تحتفظ بها التربة ومتاحة للنباتات، في حين لا تشكل المياه الزرقاء سوى 11 في المائة وهي متاحة في شكل تدفق مجاري مائية ومياه جوفية. |
(i) White Water to Blue Water (WW2BW) capacity-building iInitiative Capacity Building (Barbados, Haiti, Trinidad and Tobago, United States of America); | UN | (ط) مبادرة بناء القدرات الخاصة بالمياه البيضاء إلى المياه الزرقاء (بربادوس وهايتي وترينيداد وتوباغو والولايات المتحدة الأمريكية)؛ |
Not since the Nazis stormed these beaches has a bigger group of scumbags muddied these clear blue waters. | Open Subtitles | منذ أن غزى النازيون هذه الشواطئ، لم نرَ حثالى يعكرون صفو هذه المياه الزرقاء |