8. We find it unacceptable that access to opportunities to work under humane and fair conditions and access to clean water and sanitation, health services and education remain beyond the reach of most women. | UN | 8 - ونرى أنه من غير المقبول أن تظل إمكانية الحصول على فرص عمل في ظروف إنسانية وعادلة، والحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي والخدمات الصحية والتعليم بعيدة عن متناول معظم النساء. |
The World Federation has an established global water appeal undertaking projects in India, Kenya, Pakistan and the United Republic of Tanzania and has provided clean water and sanitation services to over 21,570 people between 2007 and 2010. | UN | يوجد لدى بالاتحاد العالمي نداء عالمي ثابت للمياه يضطلع بمشاريع في الهند، وكينيا، وباكستان، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ووفر المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي لأكثر من 570 21 شخصاً في الفترة ما بين عامي 2007 و 2010. |
40. Germany asked what steps were being taken to overcome the limited access to clean water and sanitation. | UN | 40- واستفسرت ألمانيا عن الخطوات الجاري اتخاذها للتغلب على مشكل محدودية إمكانية الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي. |
Noting that access to clean water and sanitation can reduce the risk of child mortality by 50 per cent, as well as reduce diseases such as anaemia, and vitamin deficiency, which undermine maternal health, and malaria, diarrhoea and malnutrition, | UN | وإذ يلاحظ أن الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي يمكن أن يقلل من خطر وفيات الأطفال بنسبة 50 في المائة، وأن يحد من أمراض مثل فقر الدم ونقص الفيتامينات التي تضر بصحة الأم، والملاريا والإسهال وسوء التغذية، |
Noting that access to clean water and sanitation can reduce the risk of child mortality by 50 per cent, as well as reduce diseases such as anaemia, and vitamin deficiency, which undermine maternal health, and malaria, diarrhoea and malnutrition, | UN | وإذ يلاحظ أن الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي يمكن أن يقلل من خطر وفيات الأطفال بنسبة 50 في المائة، وأن يحد من أمراض مثل فقر الدم ونقص الفيتامينات التي تضر بصحة الأم، والملاريا والإسهال وسوء التغذية، |
In response to the contamination of water sources by flooding, and an increase in health threats, the Common Humanitarian Fund in December allocated nearly $1.2 million to support emergency health activities and access to clean water and sanitation in the area. | UN | وفي إطار التصدي لتلوث مصادر المياه بسبب الفيضان ولزيادة الأخطار الصحية، خصص الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في كانون الأول/ديسمبر حوالي 1.2 مليون دولار لدعم الأنشطة الصحية الطارئة والحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي في المنطقة. |
(a) To pay special attention to the needs of rural women to ensure that they enjoy access to health, education, clean water and sanitation services and income-generation projects; | UN | (أ) إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات النساء الريفيات لكفالة حصولهن على الخدمات الصحية والتعليمية وعلى المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي واستفادتهن من المشاريع المدرة للدخل؛ |
Our intention here is to raise one additional point: that the issues of clean water and sanitation (Millennium Development Goal 7C) crucially undergird work towards many of the Millennium Development Goals, notably Goals 2 and 3, and particularly impact women and girls. | UN | وهدفنا هنا هو أن نثير نقطة إضافية واحدة، وهي: أن المسائل المتعلقة بتوفير المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي (الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية)، تشكل أساسا حاسما يرتكز عليه العمل نحو تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدفين 2 و 3، وتؤثر بوجه خاص على النساء والفتيات. |
172. The persistence of malnutrition in spite of improvements in household incomes is often attributed to poor utilization of food owing to underlying health status and environmental conditions, such as a lack of access to clean water and sanitation (FAO, 2013c). | UN | 172 - وغالباً ما يعزى استمرار سوء التغذية رغم تحسُّن دخل الأسر المعيشية إلى سوء استعمال الغذاء نظراً للحالة الصحية والظروف البيئية القائمة، ومن ذلك عدم إمكانية الحصول على المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي (منظمة الأغذية والزراعة، 2013 (ج)). |
EGJ recommended that Equatorial Guinea allocate a greater portion of social spending to health, water, and sanitation; and that it improve access to clean water and sanitation in both urban and rural areas. | UN | وأوصت منظمة العدل في غينيا الاستوائية الدولة بأن تخصص حصة أكبر من الإنفاق الاجتماعي للصحة والمياه والصرف الصحي وبأن تحسن نسبة الاستفادة من المياه النظيفة وخدمات الصرف الصحي في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء(71). |