"المياه الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Water
        
    An integrated approach for the water and sanitation sector was carried out in the context of a logical framework to be included in the National Water system. UN توخي نهج متكامل في التعامل مع قطاع إمدادات المياه والصرف الصحي ضمن إطار منطقي سيعتمد بالنسبة لنظام إمدادات المياه الوطني.
    In the Occupied Palestinian Territories, the National Water Council, comprising representatives with membership of different ministries and stakeholders, should meet on a periodic basis to manage all freshwater and wastewater issues in a comprehensive way. UN في الأراضي الفلسطينية المحتلة، هناك ما يدعو إلى أن يجتمع مجلس المياه الوطني الذي يضم ممثلين عن الوزارات وأصحاب المصلحة، بصفة دورية لإدارة جميع القضايا المتعلقة بالمياه العذبة ومياه الفضلات بطريقة شاملة.
    Sanitation issues were promoted during the National Water Festival in November 2008. UN وتم تعزيز القضايا الصحية أثناء مهرجان المياه الوطني في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Main adaptation options identified for the National Water sector include introducing water saving measures such as the construction of reservoirs; increasing efficiency of existing water management systems and irrigation systems; developing new hydropower engineering technologies; and improving early warning systems and observations. UN أما خيارات التكيُّف الرئيسية التي حُدِّدت لقطاع المياه الوطني فتشمل الأخذ بتدابير الاقتصاد في استعمال المياه بطرق مثل بناء الخزانات؛ وزيادة كفاءة شبكات إدارة المياه القائمة وشبكات الري الحالية؛ وتطوير تكنولوجيات هندسية جديدة للطاقة الكهربائية المائية؛ وتحسين نُظُم الإنذار المبكر والمراقبة.
    In Quito, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office assisted the National Water Fund (Fondo Nacional del Agua or FONAG), in strengthening its institutional arrangements and in preparing projects for more sustained and increased funding. UN 16 - في كويتو، قدم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي المساعدة لصندوق المياه الوطني في مجال تدعيم الترتيبات المؤسسية وفى إعداد المشروعات التي تحصل على تمويل مستدام ومتزايد.
    The National Water Council - CNAG - is the management body responsible for hydric resources, presided by the MA and made of representatives of three other ministries. UN ويشكل مجلس المياه الوطني - CNAG- هيئة الإدارة المسؤولة عن الموارد المائية، برئاسة وزارة الزراعة، ويضم ممثلي 3 وزارات أخرى.
    49. China, in its water legislation, provides for the possibility of conflict between National Water law and treaties to which China is a party. UN ٤٩ - وفي الصين، تنص التشريعات المتعلقة بالمياه على إمكانية وجود تنازع بين قانون المياه الوطني ومعاهدات من بين أطرافها الصين.
    542. In order to make the disinfection of drinking water more efficient, the National Water Board (CNA) has started a programme for the reimbursement of dues for municipalities to invest in improving the efficiency of chlorination and in drinking water and sewage disposal infrastructures. UN 542- لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجاً لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
    556. Local Beach Committees were set up in coordination with the National Water Board in order to undertake joint actions to keep tourist resorts clean. UN 556- وأنشئت لجان السواحل المحلية بالتنسيق مع مجلس المياه الوطني للقيام بإجراءات مشتركة للحفاظ على نظافة المواقع السياحية.
    28. Activate the National Water Council. UN تنشيط مجلس المياه الوطني.
    In this regard, the innovative " caring and sharing " approach taken in South Africa -- where the principle of upstream-downstream water-sharing had been entered into the new National Water Law, established in 1998 -- should be followed with great interest. UN وفي هذا الصدد، فإن النهج الابتكاري القائم على " الاهتمام والتقاسم " الذي اعتمدته جنوب إفريقيا عام 1998، حيث أُدخل مبدأ تقاسم المياه في الجهتين العلوية والسفلية لمجاري المياه في قانون المياه الوطني الجديد، يجب أن يُتابع باهتمام كبير.
    Training courses, seminars and workshops in Lake Victoria water and sanitation participating countries on operationalizing National Water sector reforms (3) [2] UN دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل للبلدان المشاركة في المياه والتصحاح بمنطقة بحيرة فيكتوريا عن التطبيق العملي لإصلاحات قطاع المياه الوطني (3) [2]
    The purpose of the guides is to stimulate countries to undertake National Water sector reviews; elucidate the wide range of water management measures available and their ramifications, including the relationship between the water sector and other parts of the economy; and promote national policy and legislative reform, planning and institutional development in National Water sectors. UN والغرض من هذه اﻷدلة هو حفز البلدان على إجراء استعراضات لقطاع المياه الوطني وإيضاح النطاق الواسع لتدابير إدارة المياه المتاحة واﻵثار الناجمة عنها، بما في ذلك العلاقة بين قطاع المياه وغيره من قطاعات الاقتصاد، مع الترويج ﻹصلاحات وطنية تجرى في مجالات السياسة والتشريعات والتخطيط والتنمية المؤسسية في القطاعات المعنية بالمياه الوطنية.
    For instance, although South Africa's National Water Act contains robust provisions on public engagement in integrated water resource management, it was only after detailed guidelines were issued regarding the development of catchment management strategies that officials began to seek participation. UN فعلى سبيل المثال، رغم أن قانون المياه الوطني في جنوب أفريقيا يتضمن أحكاما صارمة تتعلق بمشاركة الجمهور في الإدارة المتكاملة للموارد المائية، لم يبدأ المسؤولون في طلب المشاركة إلا بعد أن صدرت مبادئ توجيهية مفصلة بشأن وضع استراتيجيات إدارة مستجمعات المياه().
    18. In both the bilateral and multilateral negotiations which began in Madrid, Israel has sought to protect its continuing control over this resource in the West Bank, which was described by Israel’s State Comptroller in February 1993 as the principal reservoir of drinking water for the Dan region, Tel Aviv, Jerusalem and Beersheba, and the most important long-term source in the National Water system.14 UN ١٨ - ولقد سعت اسرائيل، في المفاوضات الثنائية والمتعددة اﻷطراف التي بدأت في مدريد إلى حماية استمرار سيطرتها على هذا المورد في الضفة الغربية، والذي وصفه المراقب المالي لدولة إسرائيل في شباط/فبراير ١٩٩٣ بأنه الخزان الرئيسي لمياه الشرب في منطقة دان وتل أبيب والقدس وبئر سبع وهو أهم مصدر في نظام المياه الوطني في اﻷجل الطويل)١٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more