"المياه في العالم" - Translation from Arabic to English

    • World Water
        
    • the world's water
        
    • global water
        
    • waters in the world
        
    • the Water
        
    No single measure of World Water supply is available. UN ولا يوجد مقياس واحد لإمدادات المياه في العالم.
    This will include providing information on the World Water situation. UN ويشمل ذلك توفير معلومات عن حالة المياه في العالم.
    The African Water Development Report is a regional report similar to the World Water Development Report. UN ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية موارد المياه في العالم.
    The African Water Development Report is a regional report similar to the World Water Development Report. UN ويـُعدّ تقرير تنمية المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
    Privatization is one aspect of the world's water crisis that is having a deeply negative impact on the livelihoods of women. UN فالخصخصة هي أحد جوانب أزمة المياه في العالم التي لها أثر سلبي عميق في سبل معيشة المرأة.
    150. Integrated and sustainable water management should be enforced, as agriculture is the largest user of global water supplies. UN 150 - وينبغي تنفيذ الإدارة المتكاملة والمستدامة للمياه، باعتبار الزراعة أكبر مستخدم لإمدادات المياه في العالم.
    The promotion of the World Water Development Report will be a major focus of the Year's public information activities. UN وسيمثل ترويج تقرير تنمية المياه في العالم اهتماما كبيرا بالأنشطة الإعلامية للسنة.
    16. The first edition of the World Water Development Report will concentrate on water in Africa as its special theme. UN 16 - سوف تركز الطبعة الأولى من تقرير تنمية المياه في العالم على المياه في أفريقيا كموضوعها الخاص.
    Such assessments will provide information on the environmental aspects of the World Water situation. UN وسوف توفر عمليات التقييم هذه معلومات عن الجوانب البيئية لحالة المياه في العالم.
    The results of this assessment are to be published at regular intervals in the World Water Development Report. UN ومن المقرر أن تنشر نتائج هذا التقييم على فترات منتظمة في التقرير المتعلق بتنمية المياه في العالم.
    The first edition of the World Water Development Report provides a comprehensive analysis of the nature and scope of the looming World Water crisis. UN وتقدم النسخة الأولى من التقرير المتعلق بتنمية المياه في العالم تحليلا شاملا لطبيعة ونطاق أزمة المياه العالمية الوشيكة.
    :: The World Water Development Report. UN :: التقرير المتعلق بتنمية المياه في العالم.
    United Nations World Water Assessment Program. UN برنامج الأمم المتحدة لتقييم المياه في العالم.
    Furthermore, the United Nations would be launching the World Water Development Report in 2003. UN وأضاف أن الأمم المتحدة ستصدر تقريراً عن موارد المياه في العالم في عام 2003.
    The African Water Development Report is a regional report similar to the World Water Development Report. UN ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية المياه في العالم.
    Recurrent publication: UN-Habitat chapter of the World Water Development Report UN المنشورات المتكررة: الفصل الخاص بموئل الأمم المتحدة في تقرير تنمية المياه في العالم
    The 2012 United Nations World Water Development Report referred to several important aspects, including the uneven distribution of fresh water supplies, and considerations related to water resources management and technology. UN وأضاف أن تقرير الأمم المتحدة بشأن تنمية المياه في العالم لعام 2012 يشير أيضا إلى جوانب عديدة مهمة مثل التوزيع غير المتكافئ لإمدادات مياه الشرب؛ والاعتبارات المتعلقة بإدارة وتكنولوجيا الموارد المائية.
    (iii) Contribution to the World Water Development Report [1] UN ' 3` المساهمة في تقرير تنمية المياه في العالم [1]
    UN-Habitat will continue to contribute to the World Water Development Report but this should not have been reflected as a recurrent publication. UN سيواصل موئل الأمم المتحدة الإسهام في تقرير تنمية المياه في العالم بيد أن هذا الإسهام لم يكن ينبغي إدراجه ضمن المنشورات المتكررة
    Growing tension necessitates a further promotion of cooperation in order to ensure the equitable sharing of the world's water resources UN إن التوترات المتزايدة تجعل من الضروري مواصلة تعزيز التعاون من أجل ضمان الإقتسام العادل لموارد المياه في العالم.
    91. In some quarters, privatization has been promoted as a way of responding to the global water crisis and ensuring access to all. UN 91 - تم في بعض الدوائر الترويج لفكرة الخصخصة كوسيلة لمواجهة أزمة المياه في العالم وتيسير الوصول إليه بالنسبة للجميع.
    14. The Bahamas is said to have some of the clearest waters in the world. UN 14 - ويقال إن مياه شواطئ جزر البهاما من أصفى وأنظف المياه في العالم.
    Recognizing that the public sector provides over ninety percent of the Water that is available to people around the world, that the public sector is a safety net for those who cannot afford the daily costs of living, and that the world's sources of water are rapidly diminishing; UN إدراكا منا بأن القطاع العام يوفر ما يزيد على 90 في المائة من المياه المتاحة للسكان في العالم وأن القطاع العام يمثل شبكة للسلامة لمن لا يتيسر لهم تحمل التكاليف المعيشية اليومية وأن مصادر المياه في العالم تتناقص بشكل سريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more