Restrictive laws are a particular problem in the cases of methadone and buprenorphine, drugs used for OST. | UN | وتُمثل القوانين التقييدية مشكلة خاصة في حالتي الميثادون والبوبرينورفين، وهما عقاران يُستخدمان في العلاج الاستبدالي. |
I guess I shouldn't have lied about being clean when I took that methadone, but I'll do better this time. | Open Subtitles | أظن أن كان علي ألا أكذب بشأن أني تركت المخدرات عندما تعاطيت الميثادون لكنني سأحاول جاهدة هذه المرة |
methadone maintenance therapy is continued in the prisons. | UN | ويستمر في السجون كذلك العلاج بواسطة الميثادون لصون صحة المصابين. |
The low price of methadone would thus disrupt the connection between consumers and retailers. | UN | وهكذا، سيقطع ارتفاع سعر الميثادون الاتصال بين المستهلكين وتجار التجزئة. |
We got a heroin detox in room 603 and meth in 412. | Open Subtitles | نعالج مريضاً من إدمان الهيرويين في الغرفة 603 ونعالج مريضاً من إدمان الميثادون في الغرفة 412 |
172. The methadone prescription/dispensing scheme continues to be expanded, evaluated and regulated. | UN | 172- ويتواصل العمل لتوسيع نطاق مخطط وصف/منح عقار الميثادون وتقييمه وتنظيمه. |
For example, we have significantly increased the number of people receiving methadone treatment. | UN | وعلى سبيل المثال، حققنا زيادة ملحوظة في عدد اﻷشخاص الذين يتلقون علاج الميثادون. |
I note that there are those who vehemently oppose methadone or needle-exchange programmes. | UN | وألاحظ أن هناك من يعارض بشدة برامج الميثادون واستبدال إبر الحقن. |
For HIV-positive people who are addicted to drugs, substitution methadone therapy has been available since 1997. | UN | وفيما يتعلق بالمصابين بالفيروس من المدمنين على تعاطي المخدرات، وُفر علاج الميثادون البديل منذ عام 1997. |
New initiatives regarding both methadone and needle exchanges have recently been started. | UN | فقد شُرِع مؤخراً في مبادرات جديدة تتعلق بتبادل الميثادون والإبر. |
methadone clinics thus provide a point of contact to refer patients to other treatment and rehabilitation agencies when necessary. | UN | وبذلك تمثل عيادات الميثادون حلقة اتصال لإحالة المرضى إلى هيئات العلاج والتأهيل الأخرى عند الضرورة. |
A clear finding is that the dose of methadone has a positive relationship with retention in treatment and a negative relationship with heroin abuse. | UN | ومن النتائج الجلية أن لجرعة الميثادون علاقة طردية باستبقاء المريض قيد العلاج وعلاقة عكسية بتعاطي الهيروين. |
In an important breakthrough, methadone substitution treatment was introduced through the Global Fund grants. | UN | وفي ما يعد تقدما مهما أُدخل العلاج ببدائل الميثادون من خلال منح الصندوق العالمي. |
Scientific adviser for the Ministry of Social Affairs concerning methadone. | UN | مستشار علمي لدى وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن الميثادون. |
methadone, naltrexone and clonidine substitutes are available in some States. | UN | وبدائل الميثادون والنالتريكسون والكلونيدين متوافرة في بعض الدول. |
methadone substitution programmes have been introduced in some countries. | UN | وأدخلت بعض البلدان برامج إحلال الميثادون. |
The prison physician has the duty to keep separate records of detained persons receiving methadone treatment. | UN | ويجب على طبيب السجن الاحتفاظ بسجل منفصل للأشخاص المحتجزين الذين يتلقون العلاج بمادة الميثادون. |
That's why I swiped that methadone tray. Hmm. What interesting friends we've made. | Open Subtitles | لهذا السبب سرقت صينية الميثادون يالهم من أصدقاء رائعون |
That dude got his own brand of methadone. | Open Subtitles | ذاك الرجل لديه سلعته الخاصة من الميثادون |
I understand you've agreed to try this new treatment called methadone. | Open Subtitles | أتفهم انك وافقت على علاج جديد إسمه الميثادون |
Pills, weed, maybe a little coke, meth. | Open Subtitles | القليل من الحشيشه , و الحبوب و الكوكاين و الميثادون |