"الميثادون" - Translation from Arabic to English

    • methadone
        
    • meth
        
    Restrictive laws are a particular problem in the cases of methadone and buprenorphine, drugs used for OST. UN وتُمثل القوانين التقييدية مشكلة خاصة في حالتي الميثادون والبوبرينورفين، وهما عقاران يُستخدمان في العلاج الاستبدالي.
    I guess I shouldn't have lied about being clean when I took that methadone, but I'll do better this time. Open Subtitles أظن أن كان علي ألا أكذب بشأن أني تركت المخدرات عندما تعاطيت الميثادون لكنني سأحاول جاهدة هذه المرة
    methadone maintenance therapy is continued in the prisons. UN ويستمر في السجون كذلك العلاج بواسطة الميثادون لصون صحة المصابين.
    The low price of methadone would thus disrupt the connection between consumers and retailers. UN وهكذا، سيقطع ارتفاع سعر الميثادون الاتصال بين المستهلكين وتجار التجزئة.
    We got a heroin detox in room 603 and meth in 412. Open Subtitles نعالج مريضاً من إدمان الهيرويين في الغرفة 603 ونعالج مريضاً من إدمان الميثادون في الغرفة 412
    172. The methadone prescription/dispensing scheme continues to be expanded, evaluated and regulated. UN 172- ويتواصل العمل لتوسيع نطاق مخطط وصف/منح عقار الميثادون وتقييمه وتنظيمه.
    For example, we have significantly increased the number of people receiving methadone treatment. UN وعلى سبيل المثال، حققنا زيادة ملحوظة في عدد اﻷشخاص الذين يتلقون علاج الميثادون.
    I note that there are those who vehemently oppose methadone or needle-exchange programmes. UN وألاحظ أن هناك من يعارض بشدة برامج الميثادون واستبدال إبر الحقن.
    For HIV-positive people who are addicted to drugs, substitution methadone therapy has been available since 1997. UN وفيما يتعلق بالمصابين بالفيروس من المدمنين على تعاطي المخدرات، وُفر علاج الميثادون البديل منذ عام 1997.
    New initiatives regarding both methadone and needle exchanges have recently been started. UN فقد شُرِع مؤخراً في مبادرات جديدة تتعلق بتبادل الميثادون والإبر.
    methadone clinics thus provide a point of contact to refer patients to other treatment and rehabilitation agencies when necessary. UN وبذلك تمثل عيادات الميثادون حلقة اتصال لإحالة المرضى إلى هيئات العلاج والتأهيل الأخرى عند الضرورة.
    A clear finding is that the dose of methadone has a positive relationship with retention in treatment and a negative relationship with heroin abuse. UN ومن النتائج الجلية أن لجرعة الميثادون علاقة طردية باستبقاء المريض قيد العلاج وعلاقة عكسية بتعاطي الهيروين.
    In an important breakthrough, methadone substitution treatment was introduced through the Global Fund grants. UN وفي ما يعد تقدما مهما أُدخل العلاج ببدائل الميثادون من خلال منح الصندوق العالمي.
    Scientific adviser for the Ministry of Social Affairs concerning methadone. UN مستشار علمي لدى وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن الميثادون.
    methadone, naltrexone and clonidine substitutes are available in some States. UN وبدائل الميثادون والنالتريكسون والكلونيدين متوافرة في بعض الدول.
    methadone substitution programmes have been introduced in some countries. UN وأدخلت بعض البلدان برامج إحلال الميثادون.
    The prison physician has the duty to keep separate records of detained persons receiving methadone treatment. UN ويجب على طبيب السجن الاحتفاظ بسجل منفصل للأشخاص المحتجزين الذين يتلقون العلاج بمادة الميثادون.
    That's why I swiped that methadone tray. Hmm. What interesting friends we've made. Open Subtitles لهذا السبب سرقت صينية الميثادون يالهم من أصدقاء رائعون
    That dude got his own brand of methadone. Open Subtitles ذاك الرجل لديه سلعته الخاصة من الميثادون
    I understand you've agreed to try this new treatment called methadone. Open Subtitles أتفهم انك وافقت على علاج جديد إسمه الميثادون
    Pills, weed, maybe a little coke, meth. Open Subtitles القليل من الحشيشه , و الحبوب و الكوكاين و الميثادون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more