"الميداليات" - Translation from Arabic to English

    • medals
        
    • medal
        
    • medallions
        
    • medallion
        
    • medalists
        
    Deals with medals, discipline matters and database, strength returns UN يضطلع بمسائل الميداليات والانضباط وقواعد البيانات، وعودة القوات
    Well, I'm very happy to hear that because girls who win gold medals aren't interested in boys. Open Subtitles أنـا سعيدٌ لـ سماعِ ذلك لأن الفتيات اللواتي يربح الميداليات الذهبية لسْـنَ مهتمات في الشبّـان
    They do not give these medals without good reason. Open Subtitles إنهم لا يمنحون هذه الميداليات بلا سبب مقنع
    Venezuela won the greatest number of medals at the fourth Games of the Bolivarian Alliance of the Americas, currently being held in our country. UN وحصدت فنزويلا أكبر عدد من الميداليات في دورة الألعاب الرابعة للتحالف البوليفاري للأمريكتين، المنعقدة حاليا في بلدناا.
    On the basis of this evidence, the Panel determines that the claimant has established her ownership of all 17 medal sets. UN واستنادا إلى هذه الأدلة، يقرر الفريق أن صاحبة المطالبة قد أثبتت ملكيتها لجميع أطقم الميداليات السبعة عشر.
    We certainly hope that we will win a good number of medals as well. UN ونأمل، أيضا بالتأكيد، في أن نفوز بعدد كبير من الميداليات.
    Most of the medals, bronze and silver won by Sierra Leone are from women and girls. UN ومعظم الميداليات البرونزية والفضية التي حازت عليها سيراليون كانت لنساء وفتيات.
    In the other claim, the claimant alleged that a collection of medals had been posted from Taiwan on 23 May 1990. UN 29- وفي المطالبة الأخرى، ادعى صاحب المطالبة أن مجموعة من الميداليات أرسلت بالبريد من تايوان في 23 أيار/مايو 1990.
    Another example is my partnership with my friend Johan Koss, a famous skater with gold medals and all that. UN وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية.
    Disabled children have taken part in numerous sports events and have been awarded many medals. UN وقد شارك الأطفال في عدد من الدورات الرياضية وحصلوا على كثير من الميداليات.
    Boys and girls are provided with equal opportunities to compete for medals in over 80 track and field events. UN وتتاح فرص متساوية للفتيان والفتيات للتنافس على الميداليات في أكثر من 80 مضماراً للسباق ونشاطاً ميدانياً.
    Persons with disabilities compete on an equal level with able bodied people and are rewarded accordingly on the medals tally. UN ويتبارى الأشخاص ذوو الإعاقة على قدم المساواة مع الأشخاص القادرين بدنياً، وتمنح لهم جوائز في قائمة الميداليات.
    The dream of the best sportsmen, coaches and sports managers all over the world is to win some gold medals in Atlanta. UN وأصبح الحلم الذي يراود معظم الرياضيين والمدربين والمديرين الرياضيين في جميع أنحاء العالم هو الفوز ببعض الميداليات الذهبية في أطلانطا.
    We are States which win few medals at the Olympic Games, but which participate with determination. UN ونحن من بين الدول التي لا تحصل إلا على قدر ضئيل من الميداليات في اﻷلعاب اﻷوليمبية ولكننا نشارك فيها بإصرار.
    But I have more medals than anyone in my class. Open Subtitles ولكن لدي الكثير من الميداليات أكثر أي شخص في صفي
    The Fuhrer himself will pin medals on our chests. Open Subtitles القائد بنفسه سوف يعلق الميداليات على صدورنا
    Take down the Doctor, we reclaim the money, we get our medals, and I go home. Open Subtitles أمسك بالدكتور وسنستعيد النقود نحُصل على الميداليات ونعود للمنزل
    Three tours in Iraq, jacket full of medals. Open Subtitles ثلاثة جولات في العراق ، سترة كاملة من الميداليات
    The run will end in front of the school, where you'll pick up your medal and a complimentary swag bag. Open Subtitles السباق سينتهي أمام المدرسه أينما ستستلمون الميداليات وحقيبة الجائزه
    She is trying to give The Rock its fourth medal of the day, tying the number of medals won by the National Team won in Beijing. Open Subtitles هي تحاول أن تحصل على الميدالية الرابعة لفريقها اليوم لتقييد رقم الميداليات التي فاز بها الفريق العالمي في بكين
    Is it true they take medallions in the search barracks? Open Subtitles هل صحيح أنهم يحصلون على الميداليات في ثكنات البحث؟
    If the medallion somehow disappeared, that'd give him reason to be upset. Open Subtitles اذا الميداليات بطريقة ما اختفت. هاذا سوف يعطي سبب للغضب.
    Hey, research on olympic medalists is curious. Open Subtitles مهلاً الأبحاث بشأن الميداليات الأولمبية لافتة للنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more