These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. | UN | ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
These activities are carried out in full coordination with the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda and ICRC. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة بالتنسيق الكامل مع عملية اﻷمم المتحدة الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Trust Fund for Human Rights Field Operations in Burundi | UN | الصندوق الاستئماني للعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي |
Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Burundi | UN | الصندوق الاستئماني لصالح العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي |
Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
Trust Fund for the Human Rights Field operation in the former Yugoslavia | UN | الصندوق الاستئماني للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة |
Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
Welcoming contributions made by Member States and the European Union to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda, | UN | وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، |
UNAMIR troops also contributed to the security of the personnel of the International Tribunal and the Human Rights Field Operation. | UN | وأسهمت وحدات البعثة أيضا في أمن موظفي المحكمة الدولية والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
Of this total, 48 were assigned to the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda. | UN | ومن هذا المجموع، عُين ٤٨ متطوعا في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
Report of the High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنســان بشــأن العمليــة الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا |
Information on all types of human rights abuses is systematically gathered by the Human Rights Field Operation in the Former Yugoslavia and made available to the Special Rapporteur. | UN | وتقوم حاليا العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة بجمع معلومات، بصورة منتظمة، عن انتهاكات حقوق اﻹنسان بجميع أنواعها ويجري إتاحة هذه المعلومات للمقررة الخاصة. |
Welcoming contributions made by Member States and the European Union to the costs of the Human Rights Field Operation in Rwanda, | UN | وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها الدول اﻷعضاء والاتحاد اﻷوروبي في تكاليف العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا، |
In the framework of this Human Rights Field operation, more than 100 personnel are employed in Rwanda at present. | UN | ويعمل اﻵن في رواندا أكثر من مئة موظف في إطار هذه العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان. |
This continues to be the principal objective of the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda. | UN | وما زال هذا هو الهدف الرئيسي لعملية اﻷمم المتحدة الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
These officers will work under his authority and will be fully integrated into the Human Rights Field Operation. | UN | وسيعمل هؤلاء الموظفون تحت سلطته وسيدمجون بشكل كامل في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا. |
The Human Rights Field Operation, through its technical cooperation unit, contributes to the advancement of human rights awareness and education in the country generally and in particular sectors of society, such as the police. | UN | وتساهم العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا من خلال وحدتها للتعاون التقني في تعزيز الوعي بحقوق اﻹنسان وتعليمها في البلد بصفة عامة وفي قطاعات معينة من المجتمع من قبيل الشرطة. |
In this connection, the Human Rights Field Operation has been coordinating the activities of a working group with government ministers comprising two committees which meet weekly. | UN | وفي هذا الصدد ما فتئت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا تقوم بتنسيق أنشطة فريق عامل مع الوزراء الحكوميين المكونين للجنتين تجتمعان أسبوعيا. |
They believe that an increase in the number of human rights officers in the Human Rights Field Operation in Rwanda is desirable. | UN | ويرون أن زيادة عدد موظفي حقوق اﻹنسان في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا أمر مستصوب. |
Through this method, HRFOR has been able to complete investigations into several incidents and communicate the results to the Government of Rwanda. | UN | وتمكنت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا بفضل هذا اﻷسلوب من إتمام التحقيقات في عدة حوادث وإبلاغ حكومة رواندا بنتائجها. |
Throughout the crisis, the Field Operation encouraged the relevant government ministers to visit the affected areas. | UN | وطيلة اﻷزمة، شجعت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان الوزارات الحكومية المعنية على زيارة المناطق المتأثرة. |