"الميزانيات على" - Translation from Arabic to English

    • budgets at the
        
    • budgets on either
        
    • of budgets
        
    • budgets at a
        
    • of budget
        
    • the budgets
        
    It further recommends that the State party provide specific and detailed information on the allocations of these budgets at the national and district level. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف معلومات محددة ومفصلة عن مخصصات هذه الميزانيات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The formulation of budgets at the local, provincial and state levels, for example, can have direct and indirect impacts on women's access to economic and financial resources. UN ويمكن لوضع الميزانيات على المستوى المحلي وعلى مستوى المقاطعات والدولة، على سبيل المثال، أن يكون ذا أثر مباشر وغير مباشر على حصول المرأة على الموارد الاقتصادية والمالية.
    The Executive Director may approve budgets on either an annual or multi-year basis, in accordance with the strategic plan, to cover expenses that may be incurred with respect to country and intercountry projects financed from the UN-Women account, and shall in each case be subject to the availability of funds. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يوافق على الميزانيات على أساس سنوي أو متعدد السنوات، وفقا للخطة الاستراتيجية، من أجل تغطية المصروفات التي قد تُتكبد فيما يتعلق بالمشاريع القطرية أو المشتركة بين البلدان الممولة من حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة. وتخضع هذه الميزانيات في كل حالة على حدة لمدى توافر الأموال.
    The Under-Secretary-General/Executive Director may approve budgets on either an annual or a multi-year basis, in accordance with the strategic plan, to cover expenses that may be incurred with respect to country and intercountry projects financed from the account held by UN-Women. UN يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أن يوافق على الميزانيات على أساس سنوي أو متعدد السنوات، وفقا للخطة الاستراتيجية، من أجل تغطية المصروفات التي قد تُتكبد فيما يتعلق بالمشاريع القطرية أو المشتركة بين البلدان الممولة من حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Dynamic analysis compares the evolution of budgets over time, looking at variations in allocations and spending over different periods. UN بينما يقارن التحليل المتحرك تطور الميزانيات على مر الزمن ويرصد تباين المخصصات والإنفاق على مدى فترات زمنية مختلفة.
    Staff at the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska Ministries of the Interior were trained in handling budgets at a local level, in particular in matching operational planning and budget management. UN وتم تدريب موظفي وزارتي الداخلية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على إعداد الميزانيات على المستوى المحلي وبخاصة في إحداث المواءمة بين تخطيط العمليات وإدارة الميزانية.
    As concerned the impact of budget analysis on broader macroeconomic policies, it was pointed out that the prevailing model could only be changed through a change of mindset. UN وفيما يخص أثر تحليل الميزانيات على سياسات الاقتصاد الكلي الأوسع نطاقاً، أشير إلى أن النموذج السائد لا يمكن تغييره إلا ّبتغيير العقلية.
    the budgets were prepared by the country offices based on their individual workplans that were submitted to the geographical focal points of each region. UN وأعدت المكاتب القطرية الميزانيات على أساس خطط عملها الفردية التي قُدمت إلى مراكز التنسيق الجغرافية لكل منطقة.
    Staff at the Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska Ministries of Interior were trained in handling budgets at the local level, in particular in matching operational planning and budget management. UN وتم تدريب الموظفين في وزارتي الداخلية في البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على تسيير الميزانيات على الصعيد المحلي، لا سيما في ما يتعلق بمطابقة التخطيط التشغيلي مع إدارة الميزانية.
    47. Efforts have also been made to promote greater consistency in the presentation of budgets at the Headquarters level, and the sharing of administrative systems and services at the country level. UN ٧٤ - كما تبذل الجهود لتحقيق مزيد من الاتساق في عرض الميزانيات على صعيد المقر، والمشاركة في النظم والخدمات اﻹدارية على الصعيد القطري.
    (a) Thoroughly examine the budgets at the central and municipal levels from a child rights perspective to ensure that the allocations meet the obligations of the State party to realize child rights; UN (أ) تفحص بدقة الميزانيات على المستويات المركزية والبلدية من منظور حقوق الطفل لكفالة وفاء المخصصات بالتزامات الدولة الطرف لإعمال حقوق الطفل؛
    45. Calls for further simplification and harmonization of rules of procedure used by the United Nations development system in its operational activities, in particular by the promotion of greater consistency in the presentation of budgets at the headquarters level, as well as in sharing administrative systems and services in the field, where possible, and in developing common databases, in consultation with national Governments; UN ٤٥ - تدعو إلى المضي في تبسيط ومواءمة النظام الداخل الذي يستخدمه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أنشطته التنفيذية، ولا سيما عن طريق تشجيع المزيد من التساوق في عرض الميزانيات على مستوى المقر، وكذلك في مشاطرة النظم والخدمات اﻹدارية في الميدان، حيثما أمكن ذلك، وفي تطوير قواعد البيانات المشتركة، بالتشاور مع حكومات البلدان؛
    45. Calls for further simplification and harmonization of rules of procedure used by the United Nations development system in its operational activities, in particular by the promotion of greater consistency in the presentation of budgets at the headquarters level, as well as in sharing administrative systems and services in the field, where possible, and in developing common databases, in consultation with national Governments; UN ٥٤ - تدعو إلى المضي في تبسيط ومواءمة النظام الداخل الذي يستخدمه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أنشطته التنفيذية، ولا سيما عن طريق تشجيع المزيد من التساوق في عرض الميزانيات على مستوى المقر، وكذلك في مشاطرة النظم والخدمات اﻹدارية في الميدان، حيثما أمكن ذلك، وفي تطوير قواعد البيانات المشتركة، بالتشاور مع حكومات البلدان؛
    (a) The Executive Director may approve budgets on either an annual or a multi-year basis, in accordance with the multi-year funding framework strategic plan, to cover expenditures expenses that may be incurred with respect to country and intercountry projects financed from the UNFPA Account. UN (أ) يجوز للمدير التنفيذي أن يوافق على الميزانيات على أساس سنوي أو متعدد السنوات، وفقا للإطار التمويلي المتعدد السنوات للخطة الاستراتيجية، من أجل تغطية النفقات المصروفات التي قد تُتكبد فيما يتعلق بالمشاريع القطرية أو المشتركة بين البلدان الممولة من حساب الصندوق.
    The Under-Secretary-General/Executive Director may approve budgets on either an annual or a multi-year basis, in accordance with the strategic plan, to cover expenses that may be incurred with respect to country and intercountry projects financed from the UN-Women account, and such budgets shall in each case be subject to the availability of funds. UN يجوز لوكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أن يوافق على الميزانيات على أساس سنوي أو متعدد السنوات، وفقا للخطة الاستراتيجية، من أجل تغطية المصروفات التي قد تُتكبد فيما يتعلق بالمشاريع القطرية أو المشتركة بين البلدان الممولة من حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة. وتخضع هذه الميزانيات في كل حالة على حدة لمدى توافر الأموال.
    :: For making Governments and society at large aware of the impact of budgets on gender; UN :: توعية الحكومات والمجتمع عامة بتأثير تلك الميزانيات على الجنسين.
    Staff at the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska Ministries of the Interior were trained in handling budgets at a local level, in particular in matching operational planning and budget management. UN وتم تدريب موظفي وزارتي الداخلية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على إعداد الميزانيات على المستوى المحلي وبخاصة في إحداث المواءمة بين تخطيط العمليات وإدارة الميزانية.
    There should be systematic gender analysis of budget allocations at all levels, with special emphasis on the reallocation and more effective utilization of existing resources. UN ويتعين أن يكون هناك تحليل منتظم لمخصصات الميزانيات على جميع الأصعدة، من حيث مراعاتها للمنظور الجنساني، مع التشديد خاصة على إعادة تخصيص الموارد القائمة وزيادة فعالية استخدامها.
    The Committee welcomes the fact that municipalities have incorporated this principle in municipal public policies, but is concerned that the best interests of the child are not taken into account in practice, in decision-making related to development plans or the budgets at national, regional and municipal level. UN وترحب اللجنة بكون البلديات قد أدرجت هذا المبدأ في السياسات العامة التي تُنفذ على مستوى البلديات، غير أنها تشعر بالقلق لأن مصالح الطفل الفضلى لا تؤخذ بعين الاعتبار في الواقع العملي وفي عملية صُنع القرارات المتعلقة بوضع الخطط الإنمائية أو الميزانيات على الصعيد الوطني والإقليمي والبلدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more