"الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية" - Translation from Arabic to English

    • UNHCR's Annual Programme Budget
        
    • UNHCR Annual Programme Budget
        
    • UNHCR's Annual Programme and Budget
        
    Despite the numerous calls for improved funding, including the full funding of UNHCR's Annual Programme Budget, this has yet to be achieved. UN فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن.
    UNHCR's Annual Programme Budget 2007 UN الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007
    B. UNHCR's Annual Programme Budget for 2007 UN باء - الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007
    An effort to move in this direction is already demonstrated in the presentation of the UNHCR Annual Programme Budget for the year 2000. UN وقد ظهرت محاولة للسير في هذا الاتجاه فعلاً في عرض الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2000.
    C. UNHCR Annual Programme Budget for 2003 UN جيم - الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2003
    (c) Recommends further that clear references to contributions of host countries be included systematically in UNHCR's Annual Programme and Budget, Global Report, Global Appeal and other relevant documents; UN (ج) توصي كذلك بأن تُدرج بصورة منتظمة إشارات واضحة إلى المساهمات التي تقدمها البلدان المضيفة في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية والتقرير العالمي والنداء العالمي، وغيرها من الوثائق ذات الصلة؛
    Despite the numerous calls for improved funding, including the full funding of UNHCR's Annual Programme Budget, this has yet to be achieved. UN فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن.
    6. Consideration and Adoption of UNHCR's Annual Programme Budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    6. Consideration and adoption of UNHCR's Annual Programme Budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    Reaffirming in this context the need to link more closely the procedures relating to the adoption of UNHCR's Annual Programme Budget, the issue of a Global Appeal and the funding mechanism; UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد الحاجة إلى الربط بصورة أوثق بين الإجراءات المتصلة باعتماد الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية السامية، ومسألة إصدار نداء عالمي وآلية التمويل؛
    6. Consideration and adoption of UNHCR's Annual Programme Budget for 2002 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2002 واعتمادها
    6. Consideration and adoption of UNHCR's Annual Programme Budget for 2001 UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    Reaffirming in this context the need to link more closely the procedures relating to the adoption of UNHCR's Annual Programme Budget, the issue of a Global Appeal and the funding mechanism; UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد الحاجة إلى الربط بصورة أوثق بين الإجراءات المتصلة باعتماد الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية السامية، ومسألة إصدار نداء عالمي وآلية التمويل؛
    UNHCR's Annual Programme Budget for 2004 UN باء - الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2004
    GE.06-02111 UNHCR's Annual Programme Budget for 2007 is structured in a different format to the 2006 budget document so as to present consolidated budgetary requirements in a more streamlined format, with greater emphasis on trends. UN وُضع هيكل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007 في شكل يختلف عن وثيقة ميزانية عام 2006 بغية عرض احتياجات الميزانية الموحدة في شكل أكثر تبسيطاً مع زيادة التركيز على الاتجاهات.
    UNHCR Annual Programme Budget UN الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية
    (r) The Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees on the prototype of the UNHCR Annual Programme Budget (A/AC.96/900/Add.4); UN )ص( اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن النموذج اﻷولي الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية )4.ddA/009/69.CA/A(؛
    Description of trends in extrabudgetary resources is a regular element in the presentation of the UNHCR Annual Programme Budget (see A/AC.96/932, paras. 28-32). UN ووصف الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية يمثل عنصرا دائما في عرض الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية (انظر A/AC.96//932، الفقرات 28-32).
    16. The change to the lump-sum grant arrangement has eliminated the need for extensive explanation to the Executive Committee of UNHCR of the difference between the amounts reported in the financial statements of the United Nations and in the UNHCR Annual Programme Budget document. UN 16 - يلغي التغيير في ترتيب منحة المبلغ الإجمالي الحاجة إلى تقديم شرح مستفيض للجنة التنفيذية للمفوضية عن الاختلاف بين المبالغ المذكورة في البيانات المالية للأمم المتحدة ووثيقة الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية.
    10. In her introduction to this sub-item, the Deputy High Commissioner drew the attention of the Standing Committee to the proposed UNHCR Annual Programme Budget for 2004 (A/AC.96/979) and the Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the proposed Budget (A/AC.96/979/Add. 1). UN 10- عرضت نائبة المفوض السامي هذا البند الفرعي، فوجهت نظر اللجنة الدائمة إلى الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2004 (A/AC.96/979) وإلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المقترحة (A/AC.96/979/Add.1).
    (c) Recommends further that clear references to contributions of host countries be included systematically in UNHCR's Annual Programme and Budget, Global Report, Global Appeal and other relevant documents; UN (ج) توصي كذلك بأن تُدرج بصورة منتظمة إشارات واضحة إلى المساهمات التي تقدمها البلدان المضيفة في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية والتقرير العالمي والنداء العالمي، وغيرها من الوثائق ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more