Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Second performance report on the programme budget for the biennium | UN | تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget. | UN | وتعد أيضا وثائق برنامجية على الصعيد القطري أو دون اﻹقليمي، انبثاقا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
2. First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
1. First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
the programme budget for the biennium 2002-2003 was prepared accordingly. | UN | وقد أعدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لذلك. |
▸ The Fifth Committee reviews the programme budget, taking into account the views of CPC and ACABQ, and adopts a resolution approving the programme budget for the biennium concerned. | UN | واللجنة الخامسة تستعرض الميزانية البرنامجية، آخذة في الحسبان آراء لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وتعتمد قرراً يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المعنية. |
1. First performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001 | UN | 1 - تقريــر الأداء الأول عــن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
Second performance report on the programme budget for the biennium 1998-1999 | UN | تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
The result was the identification of projects valued at $157 million, included in the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | وكانت نتيجة ذلك تحديد مشاريع تبلغ قيمتها نحو ٧٥١ مليون دولار، أدرجت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وقد تم إدراج اعتمادات لتلك الأنشطة ضمن إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
III. Resources available within the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | ثالثا - الموارد المتاحة ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
III. Resources available within the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | ثالثا - الموارد المتاحة ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget. | UN | كما تعد وثائق البرامج على المستوى القطري ودون اﻹقليمي التي تنبع من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
A second element is that the biennial programme budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. | UN | والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة. |
1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] | UN | 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122] |
If all six of the posts proposed for the secretariat unit were to be filled, the budget allocation would be $624,400. However, that sum would be reduced to $382,000 if only three core posts were filled for the calendar year 2003, leaving the remaining posts to be filled under the budget for the biennium 2004-2005. | UN | وفي حالة شغل جميع الوظائف الست المقترحة في وحدة الأمانة فإن الاعتماد اللازم لها يبلغ 400 624 دولار، أما إذا اقتصر الأمر على شغل الوظائف الثلاث الرئيسية في السنة التقويمية 2003، مع إرجاء شغل الوظائف الثلاث المتبقية إلى الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، فسينقص الاعتماد إلى 000 382 دولار. |