V. Points to consider in reviewing the three budget scenarios | UN | خامساً - نقاط للنظر لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة |
The three budget scenarios are detailed as follows: | UN | وتتمثل تفاصيل سيناريوهات الميزانية الثلاثة في الآتي: |
Another seven municipalities reached fair-share financing in two of three budget lines. | UN | وبلغت سبع بلديات أخرى مستوى التكافؤ في التمويل في بندين من بنود الميزانية الثلاثة. |
However, that situation made it necessary to submit a request for additional appropriations to cover over-expenditures relating to those three budget lines. | UN | غير أن الحالة استدعت طلب اعتمادات إضافية لتغطية التكاليف الزائدة ذات الصلة ببنود الميزانية الثلاثة. |
Annex 4 sets out the standard salary costs for Geneva and Rome, while annex 5 includes a brief comparison of the three budget scenarios and their consequences for programme implementation. | UN | ويورد المرفق 4 تكاليف المرتبات الموحدة لجنيف وروما فيما يتضمن المرفق 5 مقارنة مقتضبة لسيناريوهات الميزانية الثلاثة وما يترتب عليها بالنسبة لتنفيذ البرنامج. |
Accordingly, the Secretariat, with the Bureau's endorsement, has prepared the following three budget scenarios for the programme of work for 2009 - 2010: | UN | وعلى ذلك، أعدت الأمانة، بموافقة المكتب، سيناريوهات الميزانية الثلاثة التالية لبرنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010: |
A comparison of the three budget scenarios and their consequences for the implementation of the programme of work in 2009 - 2010 is presented in annex 5. | UN | ويتضمن المرفق الخامس مقارنة بين سيناريوهات الميزانية الثلاثة وانعكاساتها على تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين 2009 - 2010. |
In the other three budget sections they were largely similar in nature: cancellation of initially scheduled meetings owing to various reasons and the refocusing of different subprogrammes in the light of new or emerging issues that needed to be addressed. | UN | وكانت حالات الوقف في أبواب الميزانية الثلاثة الأخرى مماثلة في طبيعتها إلى حد بعيد: إلغاء اجتماعات أدرجت في بادئ الأمر لأسباب متفاوتة، وإعادة توجيه مختلف البرامج الفرعية في ضوء المسائل الجديدة أو الناشئة التي كان لا بد من معالجتها. |
Each of the annexes for the three budget scenarios (annexes 1 - 3) is divided into six parts, (a) - (f), as set out below: | UN | وينقسم كل مرفق من مرفقات سيناريوهات الميزانية الثلاثة (المرفقات 1 - 3) إلى ستة أقسام (أ) - (و)، على النحو الوارد أدناه: |
B. three budget scenarios | UN | باء - سيناريوهات الميزانية الثلاثة |
This chapter sets out some points that the Conference of the Parties may wish to consider in reviewing the three budget scenarios relevant to the programme of work in particular with regard to the consequences for implementation of the programme of work. | UN | 42 - يحدد هذا الفصل بعض النقاط التي قد يرغب مؤتمر الأطراف في نظرها لدى استعراض سيناريوهات الميزانية الثلاثة ذات الصلة ببرنامج العمل وخاصة فيما يتعلق بالانعكاسات على تنفيذ برنامج العمل. |
Annex III to the present addendum contains a table comparing the proposals corresponding to the three budget scenarios and their consequences for the implementation of the programme of work. | UN | 3 - ويتضمن المرفق الثالث بالإضافة الحالية جدولاً يقارن بين المقترحات مقابل تصورات الميزانية الثلاثة وتبعاتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل. |
Six municipalities have achieved the minimum level of fair share financing in all three budget lines (municipal administration, health and education) as assessed by UNMIK. | UN | وبلغت ست بلديات المستوى الأدنى لتقاسم التمويل العادل في جميع بنود الميزانية الثلاثة (الإدارة البلدية، والصحة، والتعليم) وفقا للتقديرات التي وضعتها البعثة. |
Several representatives, noting that the three budget scenarios were predicated on full payment of assessed contributions by Parties, urged all Parties to fulfil their obligations in that respect, reducing the burden on those who did contribute and facilitating the Secretariat's work. | UN | 110 - لاحظ بضعة ممثلين أن سيناريوهات الميزانية الثلاثة تقوم على افتراض أن الأطراف ستدفع اشتراكاتها المقررة كاملة، وحثوا جميع الأطراف على الوفاء بالتزاماتها في هذا الصدد، مما يخفف العبء عن الذين دفعوا، ويسهل عمل الأمانة. |
Each of the annexes for the three budget scenarios (annexes 1 - 3) is divided into six parts, (a) - (f), as set out below: | UN | وينقسم كل مرفق من مرفقات سيناريوهات الميزانية الثلاثة (المرفقات 1 - 3) إلى ستة أجزاء، (أ) - (و)، على النحو المبين أدناه: |
The proposed programme of work for each of the three budget scenarios over the biennium 2009 - 2010 may be found in part (a) of annexes 1 - 3. | UN | ويمكن الإطلاع على برنامج العمل المقترح في كل سيناريو من سيناريوهات الميزانية الثلاثة خلال فترة السنتين 2009 - 2010 في الجزء (أ) من المرفقات 1 - 3. |
As noted above, the first of the three budget scenarios presented for consideration by the Conference of the Parties is based on the Executive Secretary's assessment of the level of the operational budget under the General Trust Fund for the biennium 2010 - 2011 that would be necessary to finance all proposals before the Conference of the Parties. | UN | 17 - وكما ذكر آنفا، فإن أول سيناريو من سيناريوهات الميزانية الثلاثة المقدمة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف يستند إلى تقييم الأمين التنفيذي لمستوى الميزانية التشغيلية في إطار الصندوق الاستئماني العام لفترة السنتين 2010 - 2011 اللازم لتمويل جميع الاقتراحات المعروضة على مؤتمر الأطراف. |
Thus far, five municipalities -- Leposavic, Novo Brdo, Pristina, Orahovac and Zvecan -- have achieved fair share financing on the three budget lines (wages/salaries, goods and services; health; and education) assessed by UNMIK. | UN | ولقد حققت إلى حد الآن خمس بلديات، وهي - بلدية ليبوسيفيتش وبلدية نوفوباردو وبلدية بريشتينا وبلدية أوراهوفاتش وبلدية نفيكان - حصة عادلة من التمويل فيما يخص بنود الميزانية الثلاثة التي وضعت تقديراتها بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وهي (الأجور/المرتبات، السلع والخدمات؛ والصحة؛ والتعليم). |
22. The net increase of $10,834,000 falls mainly under three budget lines: (a) standard troop cost reimbursement ($6,584,100); (b) travel on emplacement, rotation and repatriation ($7,050,100); and (c) rations ($2,276,700). | UN | 22 - وتندرج الزيادة الصافية وقدرها 000 834 10 دولار بصورة رئيسية تحت سطور الميزانية الثلاثة التالية: (أ) سداد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية (100 584 6 دولار)؛ (ب) والسفر لتمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن (100 050 7 دولار)؛ (ج) وحصص الإعاشة (700 276 2 دولار). |
57. When comparing the budget reporting requirements of the GM - to the COP, to IFAD and to PriceWaterhouse Cooper for the annual audit - various inconsistencies appear, compounded by the lack of detail in the GM's reporting on the use of its funds in all three budget accounts. | UN | 57- عند المقارنة بين متطلبات إبلاغ الآلية العالمية عن ميزانيتها إلى مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وبرايس ووتر هاوس كوبر فيما يتعلق بمراجعة الحسابات السنوية - تظهر تناقضات مختلفة، إضافة إلى افتقار تقارير الآلية العالمية للتفاصيل المتعلقة باستخدام أموالها في جميع حسابات الميزانية الثلاثة(). |