"الميزانية الدورية" - Translation from Arabic to English

    • periodic budget
        
    • recurrent budget
        
    The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. UN يبحث اجتماع الدول الأطراف، ويعتمد، الميزانية الدورية المقترحة للمحكمة الدولية التي تقدمها المحكمة.
    The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. UN يبحث اجتماع الدول اﻷطراف، ويعتمد، الميزانية الدورية المقترحة للمحكمة الدولية، التي تقدمها المحكمة. المادة ٨٤
    The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. UN يبحث اجتماع الدول اﻷطراف الميزانية الدورية المقترحة للمحكمة الدولية، التي تقدمها المحكمة، كما يعتمد تلك الميزانية.
    The recurrent budget of the WDD has increased by more than 200% since 2007. UN فقد ارتفعت الميزانية الدورية لشعبة النهوض بأوضاع المرأة بنسبة تفوق 200 في المائة منذ عام 2007.
    On a commitment basis, the recurrent budget deficit was $1.2 billion in 2010, down from $1.6 billion in 2009, and the total budget deficit stood at $ 1.5 billion. UN وعلى مستوى الالتزامات، بلغ عجز الميزانية الدورية 1.2 مليار دولار في عام 2010، بعد أن كان 1.6 مليار دولار في عام 2009، واستقر عجز الميزانية الإجمالي عند 1.5 مليار دولار.
    The Meeting of States Parties shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal submitted by the Tribunal. UN يبحث اجتماع الدول اﻷطراف، ويعتمد، الميزانية الدورية المقترحة للمحكمة الدولية، التي تقدمها المحكمة.
    The Meeting shall consider and approve the proposed periodic budget of the International Tribunal for the Law of the Sea submitted by the International Tribunal. UN يبحث الاجتماع، ويعتمد، الميزانية الدورية المقترحة للمحكمة الدولية لقانون البحار، التي تقدمها المحكمة.
    The periodic budget for the administration of the fenced area of Varosha would contain a provision for the promotion of bicommunal contact and exchange in a wide variety of fields. UN ولسوف تحتوي الميزانية الدورية ﻹدارة منطقة فاروشا المسورة على بند يقضي بتعزيز الاتصال المشترك والتبادل بين الطائفتين في ميادين واسعة ومتنوعة.
    Proposed periodic budget UN الميزانية الدورية المقترحة
    83. Proposed periodic budget . 29 UN ٨٣ - الميزانية الدورية المقترحة
    Proposed periodic budget UN الميزانية الدورية المقترحة
    72. Proposed periodic budget . 26 UN ٢٧ - الميزانية الدورية المقترحة
    Proposed periodic budget UN الميزانية الدورية المقترحة
    73. Proposed periodic budget . 25 UN ٣٧ - الميزانية الدورية المقترحة
    Proposed periodic budget UN الميزانية الدورية المقترحة
    Rule 74. Proposed periodic budget UN المادة 74 - الميزانية الدورية المقترحة
    Proposed periodic budget UN الميزانية الدورية المقترحة
    However, a worrying aspect of the current economic situation which could negatively affect health sector development is that more than 50 per cent of the recurrent budget is spent on salaries and wages. UN ومع هذا، فإن ثمة جانبا يبعث على القلق للحالة الاقتصادية الراهنة، وقد يؤثر بشكل سلبي على تنمية القطاع الصحي، مما يتمثل في أن ما يزيد على ٥٠ في المائة من الميزانية الدورية يتعرض لﻹنفاق من أجل الرواتب واﻷجور.
    The worthy PA goal of steadily reducing the recurrent budget deficit to 4 per cent of GDP, envisaged in the 2011 - 2013 Palestinian National Plan, is unlikely to be achieved by the stated date. UN 26- ومن غير المرجح أن يتحقق هدف السلطة الفلسطينية السامي المتمثل في خفض العجز في الميزانية الدورية بانتظام إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، والمقرر في الخطة الوطنية الفلسطينية للفترة 2011-2013، بحلول التاريخ المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more