"الميزانية المقترحة لمكتب" - Translation from Arabic to English

    • proposed budget for the Office of
        
    • proposed budget of the Office
        
    • the proposed budget for the Office
        
    • the proposed budget of
        
    • the budget of the Office
        
    • the budget proposal of the Office
        
    • budget proposal for the Office
        
    • the budget proposal for
        
    • of the proposed budget for
        
    In that connection, the piecemeal submission of the proposed budget for the Office of Military Affairs had prevented Member States from having a comprehensive overview of the budget proposal for the support account. UN وفي هذا الصدد، حالت الطريقة المجزأة في تقديم الميزانية المقترحة لمكتب الشؤون العسكرية دون قيام الدول الأعضاء بإلقاء نظرة شاملة على الميزانية المقترحة لحساب الدعم.
    Accordingly, the proposed budget for the Office of Human Resources Management for the biennium 1998-1999 reflected a major emphasis on management development. UN ولذلك، تجلى في الميزانية المقترحة لمكتب إدارة الموارد البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تركيز هام على تطوير اﻹدارة.
    proposed budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    proposed budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    The results of such a review should be reflected in the proposed budget of UNSOA for 2013/14. UN وينبغي أن تنعكس نتائج هذا الاستعراض في الميزانية المقترحة لمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي للفترة 2013/2014.
    :: Report of the Independent Audit Advisory Committee on the budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (A/68/773) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى٣٠ حزيران/يونيه ٢٠١٥ (A/68/773)
    (g) To review the budget proposal of the Office of Internal Oversight Services and make recommendations to the General Assembly;a UN (ز) استعراض الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة(أ)؛
    The Advisory Committee notes that the proposed budget for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts does not include information on follow-up action taken in response to relevant observations and recommendations made by the Committee. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية المقترحة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لا تتضمن معلومات عن إجراء المتابعة الذي اتّخذ استجابة للملاحظات والتوصيات ذات الصلة التي قدمتها اللجنة.
    23. Her delegation intended to consider the proposed budget for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas while taking fully into account the role that the United Nations might play following the signature of the final peace agreement. UN 23 - وأوضحت أن وفدها يعتزم النظر في الميزانية المقترحة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة على أن يؤخذ تماما في الاعتبار الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة بعد توقيع اتفاق سلام نهائي.
    the report of the Independent Audit Advisory Committee on the proposed budget for the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN ) وتقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009(
    Report of the Independent Audit Advisory Committee on the proposed budget for the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/62/814 and Add.1) UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/814 و Add.1)
    Given the staffing changes to be expected in the years to come, it was gratifying to note the importance attached to training in the reform programme and in the proposed budget of the Office of Human Resources Management for the 1998-1999 biennium. UN ونظرا إلى عملية دوران الموظفين المتوقعة في السنوات المقبلة، قالت إنه لا يسعها إلا أن ترحب باﻷهمية المعطاة للتدريب في إطار برنامج اﻹصلاح، وفي الميزانية المقترحة لمكتب إدارة الموارد البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    the report of the Independent Audit Advisory Committee on the proposed budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, UN ) وفي تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014(
    The present report contains the comments, advice and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the proposed budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN يتضمن هذا التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ومشورتها وتوصياتها بشأن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    8. The members of the Independent Audit Advisory Committee respectfully request the General Assembly to consider the present addendum to its report on the proposed budget of OIOS for 2008/09 under the support account for peacekeeping operations. UN 8 - ويطلب أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة إلى الجمعية العامة أن تنظر في هذه الإضافة إلى تقريرها بشأن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة 2008-2009 في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The present report contains the comments, advice and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the budget of the Office of Internal Oversight Services under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN يتضمن هذا التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة والمشورة المقدمة منها وتوصياتها بشأن الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Recently, the Secretary-General urged the executive and legislative branches to endorse the budget proposal of the Office of the Counsel for Human Rights for the year 1999 (see A/53/421, para. 5). UN وحث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤخرا الفرعين التنفيذي والتشريعي على تأييد الميزانية المقترحة لمكتب المستشار القانوني لحقوق اﻹنسان للعام ١٩٩٩ )انظر A/53/421، الفقرة ٥(.
    The mandate of the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-Affected Areas expired on 30 June 2009 and the budget proposal for the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon is now included in Cluster III. UN ويشار إلى أن ولاية المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة انتهت في 30 حزيران/يونيه 2009، وإلى أن الميزانية المقترحة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان باتت تُدرج الآن في المجموعة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more