In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. | UN | وتُعّد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
Decision XVII/42 requested the Secretariat to inform the Openended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments, and to provide an indicative report on all expenditures against the agreed budget lines. | UN | 84 - طلب المقرر 17/42 إلى الأمانة أن تقوم بإبلاغ الفريق العامل مفتوح العضوية بجميع مصادر الدخل الذي يرد إليها، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات وأن تقدم تقريراً إشارياً بجميع أوجه الإنفاق من بنود الميزانية الموافق عليها. |
For the Secretary-General, the central challenge in the budgetary process was to reconcile the level of expenditure with the earlier budget projections, within the overall approved budget of 2,608 million. | UN | وبالنسبة لﻷمين العام، إن التحدي الرئيسي في عملية الميزانية هو التوفيق بين مستوى اﻹنفاق واﻹسقاطات السابقة للميزانية، ضمن الميزانية الموافق عليها عموما والبالغة ٦٠٨ ٢ مليون. |
In its resolution 7/1, section I, the Commission emphasized that all activities envisaged in its resolutions must be implemented either within the approved budgetary appropriations of sections 14 and 21 of the programme budget for the biennium 1998-1999 or, if that was not possible, through extrabudgetary funds, including voluntary contributions. | UN | وفي الفرع أولا من قرارها ٧/١ أكدت اللجنة على وجوب تنفيذ جميع اﻷنشطة المتوخاة في قراراتها إما من ضمن اعتمادات الميزانية الموافق عليها في البابين ٤١ و ١٢ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، أو من خلال أموال من خارج الميزانية بما فيها التبرعات- اذا لم يكن ذلك ممكنا . |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وتُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
The Board noted that the negative variance of $87,897, between the approved budget and the actual expenditures, pertained to various expenditures not related to said projects. | UN | ولاحظ المجلس أن الفرق السلبي، وقدره 897 87 دولاراً بين الميزانية الموافق عليها والنفقات الفعلية يتعلق بنفقات مختلفة ليست لها صلة بالمشروعين المذكورين. |
Consequently, UNOV will continue to draw funds from the approved budget for these projects in the biennium 2006-2007. | UN | وبالتالي، سيستمر اليونوف في سحب الأموال من الميزانية الموافق عليها لهذه المشاريع خلال فترة السنتين 2006-2007. |
They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. | UN | وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. | UN | وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
The details of the approved budget are set out in annex I to the present report. | UN | ويرد تفصيل الميزانية الموافق عليها في المرفق 1 من هذا التقرير. |
They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. | UN | وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. | UN | وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها. |
Consider the reports by the Secretariat on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and by the Executive Secretary on all expenditures against the agreed budget lines. | UN | النظر في تقارير الأمانة عن جميع مصادر الدخل الوارد، بما في ذلك أرصدة الاحتياطي وأرصدة الصناديق والفوائد، مصحوبة بعرض للنفقات والالتزامات الفعلية والمؤقتة والمسقطة، وفي تقارير الأمين التنفيذي عن جميع النفقات مقارنة بأبواب الميزانية الموافق عليها |
86. The UNU-IIST subprogramme, Open Computing Initiative, had an approved budget of $2.29 million for the biennium 2006-2007. | UN | 86 - كان مبلغ الميزانية الموافق عليها للبرنامج الفرعي " مبادرة الحوسبة المفتوحة " في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات التابع للجامعة 2.29 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007. |
In addition, in its resolution 7/1, section I, the Commission emphasized that all activities envisaged in the resolutions adopted by it must be implemented either within the approved budgetary appropriations of sections 14 and 21 of the programme budget for the biennium 1998-1999 or, if that was not possible, through extrabudgetary funds, including voluntary contributions. | UN | كما أكدت اللجنة في قرارها ٧/١ ، الفرع أولا على أن جميع اﻷنشطة المتوخاة في القرارات التي اعتمدتها اللجنة يجب ، أن تنفذ إما من ضمن اعتمادات الميزانية الموافق عليها في البابين ٤١ و ١٢ من ميزانية البرنامج لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ أو ، اذا لم يكن ذلك ممكنا ، بواسطة أموال من خارج الميزانية ، بما فيها التبرعات . |
The budget approved for 2001-2002 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد الميزانية الموافق عليها للفترة 2001 - 2002 في المرفق الثاني لهذا التقرير. |