"الميزانية للفترة" - Translation from Arabic to English

    • the budget for
        
    • budget submission for
        
    • budget for the period
        
    • the budgetary
        
    • made for the period
        
    His delegation hoped that the budget for 2008-2009 would reflect progress towards the completion strategies for both Tribunals. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تعكس الميزانية للفترة 2008-2009 تقدما نحو استكمال استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين.
    This represented an increase of 9.9 per cent over the budget for the previous financial period. UN ويمثل هذا زيادة بنسبة 9.9 في المائة عن الميزانية للفترة المالية السابقة.
    26. The following general assumptions have been made in the formulation of the budget for 1994-1995: UN ٢٦-١١ وضعت الافتراضات العامة التالية عند إعداد الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥:
    Similarly, the budget submission for 2014-2015 for section 20, unlike other sections, does not contain any proposals relating to the implementation of activities related to the Conference. UN وبالمثل، فإن مشروع الميزانية للفترة 2014-2015 في إطار الباب 20، على العكس من الأبواب الأخرى، لا يتضمن أي مقترحات بشأن تنفيذ أنشطة تتعلق بالمؤتمر.
    19.38 Projected 2012-2013 extrabudgetary resources are based on the known and projected level of funding at the time of budget submission for new and existing continuing projects. UN 19-38 وتستند الموارد المتوقعة من خارج الميزانية للفترة 2012-2013 إلى المستوى المعروف والمتوقع وقت تقديم الميزانية بالنسبة لتمويل مشاريع جديدة وقائمة ما زالت مستمرة.
    The total budget for the period 1996-1999 is FIM 95 million. UN وبلغ مجموع الميزانية للفترة 1996-1999، 95 مليون مارك فنلندي.
    As yet unresolved was the question of associated costs and how they would be accounted for in the budget for 2014-2015. UN ولم تحل حتى الآن مسألة التكاليف المرتبطة بالمشروع، وكيف يمكن أن تقيد في الميزانية للفترة 2014-2015.
    the budget for the biennium 2014-2015 includes an earmarking for potential provisions in the amount of $8 million, the same amount as in the 2012-2013 budget estimates. UN 114 - تتضمن ميزانية فترة السنتين 2014-2015 تخصيص اعتمادات محتملة بمبلغ قدره 8 ملايين دولار، وهو نفس المبلغ المُدرَج في تقديرات الميزانية للفترة 2012-2013.
    Report of the ACABQ on the budget for 2012 -2013 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية للفترة 2012-2013
    Of the 36 programmes listed in the budget for 2010-2011, the Department received the seventh largest regular budget appropriation and the sixth largest number of posts. UN ومن أصل 36 برنامجا مدرجا في الميزانية للفترة 2010-2011، كرس للإدارة أكبر سابع اعتماد من اعتمادات الميزانية العادية وسادس أضخم عدد من الوظائف.
    7. The Advisory Committee notes the progress made to present the budget for 2012-2013 in a results-based budgeting format. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز في مجال عرض الميزانية للفترة 2012-2013 في صيغة الميزنة القائمة على النتائج.
    She further noted that, during the preparation of the budget for 2012-2013, the thenPresident had been approached through the Office of the Secretary-General, inviting any such recommendations. UN وأشارت كذلك إلى أنه خلال إعداد الميزانية للفترة 2012-2013، تم الاتصال برئيس المكتب آنذاك من خلال مكتب الأمين العام، ودعي إلى تقديم أي توصيات.
    35. The President noted that two lines of the budget for 2005-2006 approved in June 2004 were overrun. UN 35 - لاحظ الرئيس أنه جرى تجاوز اثنين من بنود الميزانية للفترة 2005-2006 التي تم اعتمادها في حزيران/يونيه 2004.
    19.66 Projected 2012-2013 extrabudgetary resources are based on the known and projected level of funding at the time of budget submission for new and existing continuing projects. UN 19-66 وتستند الموارد المتوقعة من خارج الميزانية للفترة 2012-2013 إلى المستوى المعروف والمتوقع عند تقديم الميزانية بالنسبة لتمويل مشاريع جديدة وقائمة ما زالت مستمرة.
    19.73 Projected 2012-2013 extrabudgetary resources are based on the known and projected level of funding at the time of budget submission for new and existing continuing projects. UN 19-73 وتستند الموارد المتوقعة من خارج الميزانية للفترة 2012-2013 إلى المستوى المعروف والمتوقع وقت تقديم الميزانية بالنسبة لتمويل مشاريع جديدة وقائمة ما زالت مستمرة.
    19.79 Projected 2012-2013 extrabudgetary resources are based on the known and projected level of funding at the time of budget submission for new and existing continuing projects. UN 19-79 وتستند الموارد المتوقعة من خارج الميزانية للفترة 2012-2013 إلى المستوى المعروف والمتوقع وقت تقديم الميزانية بالنسبة لتمويل مشاريع جديدة وقائمة ما زالت مستمرة.
    19.89 Projected 2012-2013 extrabudgetary resources are based on the known and projected level of funding at the time of budget submission for new and existing continuing projects. UN 19-89 وتستند الموارد المتوقعة من خارج الميزانية للفترة 2012-2013 إلى المستوى المعروف والمتوقع وقت تقديم الميزانية بالنسبة لتمويل مشاريع جديدة قائمة ما زالت مستمرة.
    The Committee recommends that the result of the review be reported in the context of the budget submission for 2013/14. UN وتوصي اللجنة بأن يبلغ عن نتائج الاستعراض في سياق مشروع الميزانية للفترة 2013/2014.
    The performance report on the budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 is therefore limited to financial resource performance. UN لذا فإن تقرير الأداء عن الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 يقتصر فقط على أداء الموارد المالية.
    101. Immediately after its inauguration, the new Government recast the budget for the period from February to June 2006, initiating a series of actions to strengthen financial management. UN 101 - أعادت حكومة ليبريا الجديدة بعد توليها السلطة مباشرة، صياغة الميزانية للفترة من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه 2006، مستهلة بذلك سلسلة من الإجراءات لتعزيز الإدارة المالية.
    Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations: budget performance for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 وميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    28. To this end, it would be necessary to request an additional post in the budgetary proposals for 2013-2014. UN 28 - ولهذا الغرض، يتعين طلب وظيفة إضافية في مقترحات الميزانية للفترة 2013-2014.
    5. The value of non-budgeted contributions made for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is as follows: UN 5 - فيما يلي قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more