1 Field Service To budget and finance/Office of Deputy Director of Mission Support | UN | إلى قسم الميزانية والتمويل/مكتب نائب مدير دعم البعثة |
65. At the tenth session, the Committee on budget and finance gave preliminary consideration to the budget for 2002. | UN | 65 - خلال الدورة العاشرة نظرت لجنة الميزانية والتمويل بصورة أولية في ميزانية عام 2002. |
Office of Information and Communications Technology staff had to learn budget and finance systems in order to reconcile reporting requirements with what was available in various record systems. | UN | وكان يتعين على موظفي مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات معرفة نظم الميزانية والتمويل من أجل التوفيق بين شروط الإبلاغ وهو متاح في مختلف نظم السجلات. |
The current fragmented budget and funding structure is costly and cumbersome to administer. | UN | وهيكل الميزانية والتمويل المُجزّأ الحالي مكلّف وتتعذّر إدارته. |
IPSAS adoption will also have budget and funding implications. | UN | وسيكون لاعتماد المعايير أيضا آثار في مستويات الميزانية والتمويل. |
Coherence of budgetary and funding processes | UN | اتساق عمليات الميزانية والتمويل |
Has the government officially adopted the NAP?Has a priority been given officially to the NAP in the Budget and financing to implement the national development plan? | UN | :: هل مُنحت الأولوية بصورة رسمية لبرنامج العمل الوطني في الميزانية والتمويل لتنفيذ خطة التنمية الوطنية؟ |
41. Decides also to establish one P4 post in lieu of using general temporary assistance in the Field budget and finance Division of the Department of Field Support; | UN | 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة الميزانية والتمويل للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛ |
569. Concurrently, OIOS acknowledges the continuous need for a GS post to provide both budget and finance assistance. | UN | 569 - وفي الوقت ذاته، يدرك المكتب الحاجة المستمرة إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة لتقديم المساعدة في مجالي الميزانية والتمويل كلاهما. |
With the closure of the resident investigation units in peacekeeping missions, one of the two support account posts that provide administrative support in peacekeeping-related operations to the OIOS Executive Office could be assigned budget and finance assistant functions. | UN | ومع إغلاق وحدات التحقيق المقيمة في بعثات حفظ السلام، يمكن إسناد مهام مساعد شؤون الميزانية والتمويل لواحدة من وظيفتي حساب الدعم اللتين توفران الدعم الإداري في العمليات المتعلقة بحفظ السلام للمكتب التنفيذي بمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Briefings on the operations of the Tribunal included presentations by the President of the Tribunal, the Prosecutor and the Deputy Prosecutor, the Chief of Investigations, the Chief of the Security and Safety Section, the Registrar and the Deputy Registrar, the Chief of the budget and finance Section and the Commanding Officer of the Detention Unit. | UN | وشملت جلسات اﻹحاطة بشأن أعمال المحكمة عروضا قدمها كل من رئيس المحكمة، والمدعي العام، ونائب المدعي العام، ورئيس التحقيقات، ورئيس قسم اﻷمن والسلامة، والمسجل ونائب المسجل، ورئيس قسم الميزانية والتمويل وقائد وحدة الاحتجاز. |
Briefings on the operations of the Tribunal included presentations by the President of the Tribunal, the Prosecutor and the Deputy Prosecutor, the Chief of Investigations, the Chief of the Security and Safety Section, the Registrar and the Deputy Registrar, the Chief of the budget and finance Section and the Commanding Officer of the Detention Unit. | UN | وشملت جلسات الإحاطة بشأن أعمال المحكمة عروضا قدمها كل من رئيس المحكمة، والمدعي العام، ونائب المدعي العام، ورئيس التحقيقات، ورئيس قسم الأمن والسلامة، والمسجل ونائب المسجل، ورئيس قسم الميزانية والتمويل وقائد وحدة الاحتجاز. |
67. The UNFIP Handbook on budget and finance was issued in June and was provided to implementing partners for information. | UN | 67 - وقد صدر دليل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بشأن الميزانية والتمويل في شهر حزيران/يونيه وتم تقديمه إلى الشركاء المنفذين للعلم. |
15.45 Programme support, which is covered under the Fund for the United Nations International Drug Control Programme, includes the Programme Support Service, which provides services in the area of budget and finance and management advisory services. | UN | 15-45 يشمل الدعم البرنامجي، الذي يغطي صندوق الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تكاليفه، دائرة دعم البرنامج التي تقدم الخدمات في مجال الميزانية والتمويل والخدمات الاستشارية الإدارية. |
III. Challenges associated with the budget and funding structure | UN | ثالثا- التحدّيات المتصلة بهيكل الميزانية والتمويل |
Financial problems and the existence of higher priorities such as security, food, shelter, education, health, extreme poverty reduction, counter-narcotics, etc., are among areas that require urgent budget and funding attention. | UN | فالمشاكل المالية ووجود أولويات أعلى مثل الأمن والغذاء والمأوى والتعليم والصحة والحد من الفقر المدقع ومكافحة الإرهاب، إلخ.، هي من المجالات التي تتطلب اهتماماً عاجلاً من الميزانية والتمويل. |
budget and funding | UN | الميزانية والتمويل |
Another representative of the Secretariat explained that few if any United Nations programmes had a budget and funding structure as fragmented as that of UNODC. | UN | 133- وأوضح ممثل آخر للأمانة أنّ لدى القليل من برامج الأمم المتحدة، إن كان لديها على الإطلاق، بنية للميزانية والتمويل مجزأة تجزؤ بنية الميزانية والتمويل الخاصة بالمكتب. |
II. budget and funding structure | UN | ثانيا- هيكل الميزانية والتمويل |
73. These strategies have been complemented in the period under review by renewed efforts to engage and involve Executive Committee members in consultations on budget and funding issues with a view to moving closer to a needs-based planning approach. | UN | 73 - وتكاملت هذه الاستراتيجيات في الفترة قيد الاستعراض ببذل جهود جديدة من أجل إقحام وإشراك أعضاء اللجنة التنفيذية في المشاورات المتعلقة بقضايا الميزانية والتمويل بغرض زيادة الاقتراب من نهج للتخطيط قائم على أساس الاحتياجات. |
45. In summing up the debate, the Chairman noted the broad support of delegations for the relevant budgetary and funding elements of the draft decision on Administrative and Financial Matters. | UN | ٥٤- ولدى تلخيص النقاش، لاحظ الرئيس الدعم الواسع الذي تقدمه الوفود لعناصر الميزانية والتمويل في مشروع المقرر بشأن المسائل اﻹدارية والمالية. |
Information on the Budget and financing processes must be made accessible. | UN | ويجب إتاحة المعلومات المتعلقة بالعمليات ووضع الميزانية والتمويل. |