"الميزانية والشؤون المالية" - Translation from Arabic to English

    • Budget and Finance
        
    • budgetary and financial
        
    • Finance and Budget
        
    • financial management
        
    • budget and financial
        
    • budgeting and financial
        
    • the budgetary and finance
        
    Redeployment to Budget and Finance Section under Office of the Director UN نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير
    The Field Budget and Finance Division also monitor the expenditures from the budget performance perspective UN كما تقوم شعبة الميزانية والشؤون المالية في الميدان بمراقبة النفقات من منظور أداء الميزانية.
    Drawn up by the Registrar and revised by the Committee on Budget and Finance UN أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية
    The Committee on Budget and Finance shall transmit the draft budget proposed by the Registrar to the Tribunal, with its comments and recommendations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    Many delegations also welcomed the efficient budgetary and financial management approach of UNICEF. UN ورحبت عدة وفود أيضا بكفاءة النهج الإداري الذي تتبعه اليونيسيف في شؤون الميزانية والشؤون المالية.
    The Budget and Finance Section will therefore cease to exist. UN وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية.
    The challenge has been to find the time to organize and deliver training to all staff in the Budget and Finance area. UN كان التحدي هو إيجاد الوقت اللازم لتنظيم وتنفيذ برامج تدريبية لجميع الموظفين في مجال الميزانية والشؤون المالية.
    Regular budget monitoring is carried out by Budget and Finance officers in the budget implementation of the support account UN يضطلع موظفو شؤون الميزانية والشؤون المالية برصد منتظم للميزانية في إطار تنفيذ ميزانية حساب الدعم
    Field Budget and Finance division UN شعبة شؤون الميزانية والشؤون المالية الميدانية
    The Budget and Finance Section has introduced an automated electronic invoicing system to keep track and follow-up on all pending receivables. UN وقد قام قسم الميزانية والشؤون المالية بإدخال نظام إلكتروني آلي للفواتير بهدف تقصي ومتابعة كافة المستحقات المعلّقة.
    At its twelfth session, the Tribunal approved a recommendation of its Committee on Budget and Finance concerning the implementation of the decision. UN وفي الدورة الثانية عشرة، وافقت المحكمة على توصية مقدمة من لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة لها بشأن تنفيذ ذلك المقرر.
    The system enhanced Budget and Finance controls UN عزز النظام ضوابط الميزانية والشؤون المالية
    Human resources: Budget and Finance Section UN الموارد البشرية: قسم شؤون الميزانية والشؤون المالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والشؤون المالية
    Human resources: Budget and Finance Section UN الموارد البشرية: قسم الميزانية والشؤون المالية
    The system enhanced Budget and Finance controls UN عزز النظام ضوابط الميزانية والشؤون المالية
    The Budget and Finance Unit is responsible for coordinating budgetary planning, preparation and monitoring, and for financial accounting and reporting. UN تتولى وحدة الميزانية والشؤون المالية مسؤولية تنسيق تخطيط الميزانية وإعدادها ومراقبتها، ومسؤولية المحاسبة المالية وتقديمي التقارير المالية.
    Budget and Finance Section (former Budget and Trust Fund Office) UN قسم الميزانية والشؤون المالية (مكتب الميزانية والصناديق الاستئمانية سابقا)
    In keeping with this, responsibility for budgetary and financial administration is being progressively handed over to the municipalities. UN وتمشيا مع هذا الهدف، تسلم المسؤولية عن إدارة الميزانية والشؤون المالية تدريجيا إلى البلديات.
    Established municipal budgetary and financial management services UN إنشاء خدمات لإدارة الميزانية والشؤون المالية في المجالس البلدية
    UNMIL also proposes to merge the Budget and Finance Sections to create a new Finance and Budget Section under the supervision of the Chief Finance and Budget Officer. UN وتقترح أيضا البعثة دمج قسمي الميزانية والشؤون المالية لإنشاء قسم جديد للمالية والميزانية تحت إشراف رئيس الشؤون المالية والميزانية.
    Proposals for drafting the budget and financial affairs law are only to be made by the Government. UN وبالنسبة لاقتراحات وضع قانون الميزانية والشؤون المالية فتتقدم بها الحكومة فقط.
    Differences in budgeting and financial reporting structures across the organizations of the United Nations system represented a challenge in the gathering and analysis of comprehensive data on security-related spending. UN تشكل الاختلافات القائمة بين هياكل تقارير الميزانية والشؤون المالية على نطاق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحديا أمام أية محاولة لجمع بيانات شاملة عن النفقات المتصلة بالأمن وتحليل تلك البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more