One non-recurrent publication. budgeting in developing countries. | UN | منشور غير متكرر؛ الميزنة في البلدان النامية. |
One non-recurrent publication. budgeting in developing countries. | UN | منشور غير متكرر؛ الميزنة في البلدان النامية. |
Ad hoc expert groups. One expert group meeting on budgeting in developing countries. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن الميزنة في البلدان النامية. |
Ad hoc expert groups. One expert group meeting on budgeting in developing countries. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن الميزنة في البلدان النامية. |
budgeting in a results-based environment | UN | الميزنة في بيئة قائمة على النتائج |
65. With regard to the assignment of responsibility for servicing meetings away from established headquarters, it was noted that net budgeting in 1998-1999 had improved the situation with regard to workload-sharing. | UN | 65 - وفيما يتعلق بتحديد مسؤولية تقديم الخدمات للاجتماعات التي تعقد خارج مقار العمل الدائمة، لوحظ أن صافي الميزنة في الفترة 1998-1999 أدى إلى تحسن الحالة فيما يتعلق بتقاسم عبء العمل. |
budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ |
Participants highlighted the need to strengthen institutional capacity through increased funding for gender equality, the provision of training on gender analysis and gender-responsive budgeting, and the promotion of such analysis and budgeting in all line ministries. | UN | وأبرز المشاركون ضرورة تعزيز القدرات المؤسسية عن طريق زيادة التمويل اللازم لتحقيق المساواة بين الجنسين، وتوفير التدريب في مجال التحليلات الجنسانية والميزنة المراعية للمنظور الجنساني، وتعميم تلك التحليلات وطرائق الميزنة في جميع الوزارات الرئيسية. |
In 1989, JIU prepared a comprehensive report entitled " budgeting in organizations of the United Nations system " (A/45/130). | UN | -23 وفي عام 1989، أعدت وحدة التفتيش المشتركة تقريراً شاملاً بعنوان " الميزنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (A/45/130). |
Later, the Chief Executives Board (CEB) adopted the format used in the 1989 report (JIU), and periodically compiled reports entitled " budgeting in organizations of the United Nations system " , which contain similar comparative tables on WCFs. | UN | -26 وفي الفترة الأخيرة، اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين الشكل المستخدم في تقرير عام 1989 لوحدة التفتيش المشتركة وكان يجمع بصورة دورية التقارير المعنونة " الميزنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " ، والتي تتضمن جداول مقارنة مماثلة عن صناديق رأس المال العامل. |
21. There is no doubt that future goals, targets and indicators in the post-2015 development framework will influence fundamental decisions on legislation, policymaking and budgeting in the coming decades. | UN | 21 - ولا شك أن الأهداف والغايات والمؤشرات المقرّر أن يشهدها مستقبلاً الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015 سوف تؤثّر على القرارات الأساسية المتخذة بشأن سنّ القوانين وصنع السياسة وإعداد الميزنة في العقود المقبلة. |
CCAQ(FB) also prepared an update of volume II of the JIU study entitled " budgeting in organizations of the United Nations system " (see document A/45/130), which contains comparative data on the budgeting methods and other financial arrangements of organizations. | UN | كما أعدت اللجنة الاستشارية نسخة مستوفاة من الجزء الثاني من دراسة وحدة التفتيش المشتركة المعنونة " الميزنة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة )انظر الوثيقة A/45/30( " ، التي تتضمن بيانات مقارنة ﻷساليب الميزنة والترتيبات المالية اﻷخرى في مختلف المنظمات. |
budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and Enterprise resource planning (ERP) (by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management, and Mr. Paul van Essche, Director, Enterprise Resource Planning Project). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and Enterprise resource planning (ERP) (by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management, and Mr. Paul van Essche, Director, Enterprise Resource Planning Project). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and Enterprise resource planning (ERP) (by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management, and Mr. Paul van Essche, Director, Enterprise Resource Planning Project). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and Enterprise resource planning (ERP) (by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management; Mr. Choi Soon-hong, Chief Information Technology Officer, Assistant Secretary-General; and Mr. Paul van Essche, Director, Enterprise Resource Planning Project). | UN | الميزنة في الأمم المتحدة (يقدمها السيد يون يامازاكي، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)؛ وتخطيط الموارد في المؤسسة (يقدمها كل من السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية؛ والسيد تشوي سون - هونغ، رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، الأمين العام المساعد؛ والسيد بول فان إيشي، مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة). |
:: Substantive guidance to Headquarters staff and peacekeeping missions on EBA | UN | :: تقديم التوجيه الفني لموظفي المقر وبعثات حفظ السلام بشأن تطبيقات الميزنة في المؤسسات |
The Committee has commented further on budgeting concepts in chapter I of the present report, where it presents recommendations on how to proceed in this area. | UN | وكذلك علقت اللجنة على مفاهيم الميزنة في الفصل اﻷول من هذا التقرير الذي ترد فيه توصيات عن كيفية المضي في هذا المجال. |
Issues raised in the report on the United Nations Budgetary Process will be kept in view in the Fund's continued efforts towards results-based budgeting and management. | UN | وفي جهود الصندوق المتواصلة صوب الميزنة والإدارة على أساس النتائج، سيركز الصندوق على المسائل التي أثيرت في التقرير بشأن عملية الميزنة في الأمم المتحدة. |
the budgetary assumptions are presented in annex I to the present report. | UN | وترد افتراضات الميزنة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
1. Reaffirms its resolution 49/233 A of 23 December 1994, in particular those paragraphs regarding the peacekeeping budgetary cycles, which should be adhered to in the future budgeting process, where possible; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، ولا سيما الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية عمليات حفظ السلام التي ينبغي التقيد بها في عملية الميزنة في المستقبل حيثما أمكن؛ |
2000 Participated in the workshop on the United Nations Budgetary Process, organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), New York | UN | شارك في حلقة العمل المعنية بعملية الميزنة في الأمم المتحدة، التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك |