I'm gonna need date, time, place, some form of corroboration. | Open Subtitles | الميعاد .. الساعه .. المكان وبعض التعاون من الجانبين |
I have a date! I don't mind if you come along | Open Subtitles | .إنه وقت الميعاد و أنا معنديش مانع إنكم تيجوا معايا |
Why don't we start with that date you owe me? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ مع ذلك الميعاد الذي انت مدين به لي؟ |
A concerted effort by regional organizations and the international community can get us to the Promised land of international peace. | UN | ويمكن بجهد متضافر من جانب المنظمات الاقليمية والمجتمع الدولي أن نصل الى أرض الميعاد أي الى السلم الدولي. |
God has given us a Promised land, a great inheritance. | Open Subtitles | المعطاه من الله لأرض الميعاد ، و الميــراث العظيم |
Miss Johnson, thank you so much for rescheduling this appointment. | Open Subtitles | آنسة جونسون شكرا جزيلا لترتيبك هذا الميعاد من جديد |
Hey, make it fast, we're two hours behind schedule. | Open Subtitles | يا رجل , فلتسرع نحن متأخرون بساعتين عن الميعاد |
Well, I was gonna, but I didn't think it would go past the first date. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سأخبرك لكن لم أعتقد أنكم ستتعدون الميعاد الأول |
Launch wasn't supposed to happen for another two months, but Vincent pushed up the date to coincide with the company going public tomorrow. | Open Subtitles | الاطلاق لم يكن يجب ان يحدث قبل شهرين اخرين لكن فينس قدم الميعاد . ليتزامن مع الشركه , سيتم غدا في العلن |
You brought an unsuitable date to the date dash, cheated during a pledge quiz, revealed a secret pledge ritual to the entire library, and, finally, lied about your background. | Open Subtitles | لقد رافقتي موعد غير مناسب فى الميعاد غششتي فى الاختبار اخبرتى سر من الكابا للمكتبة كلها |
The exact date and time of when the picture was taken can be recorded. | Open Subtitles | الوقت و الميعاد المحددين عندما ألتقطت الصور مسجلين |
Did I remember the time wrongly for the date? | Open Subtitles | هل تذكرت هذه المرة الميعاد بشكل خاطئ ؟ |
It was great... Until I mentioned that I don't sleep with guys on the first date. | Open Subtitles | كان جميلاً حتى ذكرت أننى لا أضاجع أحد فى الميعاد الغرامى الأول |
They must work together to secure the Promised land. | Open Subtitles | الذين يجب أن يعملوا معا لتأمين أرض الميعاد |
But, by the grace of God/Allah, we will eventually get to the Promised Land. | UN | ولكننا بفضل الله سنصل في النهاية إلى أرض الميعاد. |
We went there hoping to be led into the Promised Land -- only to find ourselves lost and abandoned in the wilderness. | UN | ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار. |
We shall see that the Promised land could have become the land of promise a long time ago. | UN | ولقد كانت الحروب مروعة ونحن سنرى أن أرض الميعاد كان من الممكن أن تكون أرضا للميعاد منذ أمد بعيد. |
I hate to do this again, but unfortunately, I think we're gonna have to cancel the appointment with you this afternoon. | Open Subtitles | أكره أن أفعل ذلك لمرة اخرى ولكن لسوء الحظ أعتقد أننا سوف نلغي هذا الميعاد معك بعد هذه الظهيرة |
To say nothing of the fact that I had to kiss up to the biggest D-bag at my firm just to get you this appointment. | Open Subtitles | ولا يمكنني التغاضي عن حقيقةأننياضطررتُ.. لتملّقأكثرموظفحقيرفيشركتي .. فقط للحصول على هذا الميعاد. |
So what we've manage to do is cue you a rescue unit ahead of schedule. | Open Subtitles | ما تمكنّا من فعله هو إرسال فريق إغاثة قبل الميعاد المحدد |
Well, then that means that Waldorf designs will be in stores before my mother's deadline. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يعني ان تصميمات والدورف سوف تكون بالسوق قبل الميعاد الذي حددته امي |