"المَوت" - Translation from Arabic to English

    • dying
        
    • to die
        
    • the dead
        
    I just want to see a world at peace again, rather than dying together with King Zhou. Open Subtitles انه فقط يُريدُ رُؤية العالم بسلام ثانيةً بدلاً مِنْ المَوت سوياً مَع الملكِ زهو
    Stop ageing, stop dying. Open Subtitles توقّفْ عن شَيْخُوخَة، يَتوقّفُ عن المَوت.
    How do you know that dying isn't better than living? Open Subtitles هكذا تَعْرفُ ذلك المَوت ألَيستْ أفضل مِنْ المعيشة؟
    to die there in the street would have been very easy. Open Subtitles المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً.
    Because if I thought my wife and children would encourage me to die in a good cause it would so comfort me. Open Subtitles لأنَه إذا فكَرت بِزوجَتي وأولادِي مِن شأنِه أن يحثُني عَلى المَوت في قضِية وجِيهه سيُريحني
    You know, Jesus raised a little girl from the dead. Open Subtitles أتعلم، أن اليسوع أنقذ طِفله مِنْ المَوت.
    You're tired of life but afraid of dying. Open Subtitles أنت مُتعِب مِنْ الحياةِ لكن خائف من المَوت
    I feel like dying each time you say it. Open Subtitles أَوْدُّ المَوت فى كُلّ وقت تَقُولُها
    That'd be worse than dying. Open Subtitles ذلك سَيَكُونُ أسوأَ مِنْ المَوت.
    "dying didn't worry me", but I'd taken it for granted that we were going to go together. Open Subtitles "المَوت لَمْ يَقْلقْني"، لَكنِّي أَعتبرُ الأمر مفروغاً منه لاننا سنموت سوية
    I will think about you up to dying. Open Subtitles أنا سَأُفكّرُ بشأنك إلى المَوت.
    Sometimes, that means dying. Open Subtitles أحياناً يَعْني المَوت
    to die for a woman-- it's hard to imagine such weakness. Open Subtitles المَوت من أجل إمرأة من الصعب تَخَيُّل هذا الضعفِ.
    Did she say she just wants to die so that she can escape from this pain? Open Subtitles قالتْ هي فقط تُريدُ المَوت لكي هي هَلّ بالإمكان أَنْ يَهْربُ مِنْ هذا الألمِ؟
    You wouldn't want your only witness to die on you, would you? Open Subtitles أنت لا تُريدَ لشاهدَكَ الوحيدَ المَوت أليس كذلك؟
    Did your brothers deserve to die in mines that were dug too deep and too close to the water so they could profit? Open Subtitles هل إخوتَكَ إستحقّواْ المَوت في المنجم الذي حُفِرَ بعُمقَ وقريب جداً إلى الماءِ لذا هَلْ هم يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَوا؟
    And that is as one family that we wish to die. Open Subtitles وتلك كعائلة واحدة بأنّنا نَتمنّى المَوت.
    Are you expecting to die in the next 2 or 3 days? Open Subtitles تَتوقّعُ المَوت في الأيامِ القادمةِ الـ3؟
    But now that you've returned from the dead, it is time to return me to my throne. Open Subtitles لكن الآن بما انك عُدتَ من المَوت لقد حان الوقت لإرْجاعي إلى عرشِي.
    This means that the dead in Pascoli's poem are never frightening, persecuting presences, indeed they're the only presences with whom the poet can have a relationship, cry and be consoled. Open Subtitles هذا يَعْني ان المَوت في قصيدةِ باسكولي أَبَداً لا يهيب إضطِهاد الحضورِ، في الحقيقة هم الوحيدون الحضور مَع من
    Back from the dead. Open Subtitles عُدْنا من المَوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more