"المُجرمين" - Translation from Arabic to English

    • criminals
        
    • criminal
        
    • perps
        
    • bad guys
        
    In times of old, criminals cut from the gallows were thought sufficient to furnish our anatomists' tables. Open Subtitles ، في العصور القديمة إعدام المُجرمين بحبل المشنقة كان كافياً لتقديم الجثث لطاولات جراحين التشريح
    These CPM guys are a pack of criminals with badges. Open Subtitles هؤلاء الرجال عبارة عن مجموعة من المُجرمين لديهم شارات
    You know, besides taking your anger out on criminals? Open Subtitles إلى جانب التنفيس عن غضبك على المُجرمين ؟
    I get my freedom, you get a dozen major criminals. Open Subtitles أحصل على حريتي وتحصلون أنتم على آلاف من المُجرمين
    I'll reach out to my criminal contacts and set up a meeting. Open Subtitles سأتواصل مع زُملائي المُجرمين وأجهّز اجتماعًا. كلاّ، ليس هُناك ما يدعو للقلق.
    Spending too much time with criminals affects your judgment. Open Subtitles قضاء وقتاً طويلاً مع المُجرمين يؤثِر على احكامَك.
    Processing criminals instead of giving them what they really need. Open Subtitles وتتابع المُجرمين بدلاً من أن تُعطيهِم ما يريدون بالفعل
    Hard to tell the criminals from the cops sometimes. Open Subtitles من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً.
    An enterprise that specializes in relocating criminals who are on the verge of being arrested or being dispatched by an adversary. Open Subtitles نقل المُجرمين الذين يقتربون من أن يتم إعتقالهم أو التخلص منهم من قِبل خصماً لهم
    The fortune my parents made hiding criminals was in a Vulcan safe in our basement. Open Subtitles الثروة التي جنتها عائلتي من إخفاء المُجرمين كانت تتواجد في مكان آمن بقبونا
    The only people that knew that were the criminals that passed through. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين علموا بشأن ذلك الأمر كانوا المُجرمين الذين عبروا من خلاله
    How many criminals need to undermine you before you realize that there is something rotten inside your team? Open Subtitles كم عدد المُجرمين الذين يحتاجون إلى تقويضك قبل أن تُدركي أنه يوجد شيء ما مُتعفن داخل فريقك ؟
    Her area of scholarship and expertise is the study of criminals. Open Subtitles موضوع منحتها الدراسية وخبرتها تتمثل في دراسة المُجرمين
    For three generations, my family has guarded the secrets of presidents, corporations, criminals. Open Subtitles لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين
    Can we start assuming that criminals that have avoided capture their entire lives are just a titch smarter than you? Open Subtitles هل يُمكننا أن نبدأ في إفتراض أن المُجرمين الذين تجنبوا أمر إلقاء القبض عليهم طوال حياتهم هم أشخاص أذكى بقليل منكم ؟
    Unlike the criminals who pass the buck. Open Subtitles على عكس المُجرمين الذي يُلقون اللوم على الآخرين.
    Just because her family's a bunch of criminals doesn't mean she is. Open Subtitles لا يعني كون عائلتها مجموعة من المُجرمين أنها مثلهم أيضاً
    Your no-snitching criminal code is only gonna result in trouble that you don't want. Open Subtitles قانونك لعدم الوشي عن المُجرمين سيتسبّب لك بمشاكل وحسب أنت في غنى عنها.
    And we say 55 is old because criminal life adds about ten years' worth of wrinkles. Open Subtitles ونحن نقول بأن 55 عمر كبير لآن حياة المُجرمين تُضيف لك عشر سنوات من التجاعيد
    On average, how many white perps do you lock up? Open Subtitles في المتوسط، كم عدد المُجرمين البيض الذين حبستهم ؟
    You want to go catch some bad guys or what? Open Subtitles أتُريد الذهَاب لإصطياد بعَض المُجرمين أم ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more