We cannot do anything, even if she succumbs to the dark Side. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل أي شيء حتى إذا إستسلمت إلى الجانب المُظلم |
So, what brings you to my corner of our dark little world? | Open Subtitles | إذن ما أتى بك إلى قسمي الصغير من عالمي المُظلم ؟ |
Don't blame yourself because this chick went to the dark side. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لأن هذه الفتاة عبرت إلى الجانب المُظلم. |
This dark chapter in our lives is finally over. | Open Subtitles | هذا الفصل المُظلم فى حياتنا قد إنتهى أخيراً |
My clients contact me anonymously over the dark Web. | Open Subtitles | يتواصل عُملائي معي بشكل مجهول الهوية عبر الإنترنت المُظلم |
Like becoming a dark web kingpin. | Open Subtitles | كأن تُصبح الإمبراطور المُهيمن على شبكة الإنترنت المُظلم |
She, uh... she went to the dark side, man. | Open Subtitles | إنها، اه .. لقد انتقلت للجانب المُظلم يا رجل |
But this dark chapter in our lives is finally over, and we can move on. | Open Subtitles | ولكن هذا الفصل المُظلم في حيواتنا قد أنتهى أخيرًا. وأصبح بوسعنا المُضيّ قُدمًا. |
Only two of our ships have ventured into the great dark ocean of interstellar space. | Open Subtitles | سفينتان فقط من سُفننا غامرت في المحيط العظيم المُظلم للفضاء البين نجمي |
And before I had had a chance to explore that dark side or figure out who I was or what I wanted... | Open Subtitles | وقبل ان تواتني الفُرصة لأكتشف الجانب المُظلم او اكتشف ماهيتي |
Play nice, or I'm gonna revisit the deep, dark well idea. | Open Subtitles | حسنٌ، كوني ودودة أو سأزور الجُبّ المُظلم العميق ثانيةً. |
Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach, the rage in your chest that makes you feel as if your heart's about to explode? | Open Subtitles | هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك، هذا الغضب الشديد في صدرك الذي يجعلك تشعر بأن قلبك على وشك الإنفجار؟ |
You're not going down a dark hallway by yourself. | Open Subtitles | . لن ندعكِ تذهبيّن لوحدكِ في ذلكَ المَمَرُ المُظلم |
It just seems to me that ever since she returned from the dark Tower she hasn't been quite herself. | Open Subtitles | يبدو لي أنّها مُذ عادت من البُرج المُظلم لم تكُن على سجيّتها إلى حدٍ ما. |
Once you met me, and we fell in love, your life went down a dark road. | Open Subtitles | منذ أن قابلتني ووقعنا بالغرام حياتك ذهبت للطريق المُظلم |
When something like that happens, it can push you to a dark place. | Open Subtitles | عندما يحدث شئ من هذا القبيل يمكن أن يدفعك نحو الجانب المُظلم |
S01 Ep20 = The dark Tower = | Open Subtitles | الإنــقــلاب الحلقة العشرون والأخيرة من الموسم الأول بعنوان: البُرج المُظلم |
You expressed your concern to me that to truly partner with your captain, you would need to join him down a dark path. | Open Subtitles | لقد عبّرت عن قلقك لي أنه كي تتشارك فعلاً مغ قبطانك سيكون عليك الإنضمام غليه في طريقه المُظلم |
She will be just fine with a trip down the dark side. | Open Subtitles | ستكون بخير تماماً حينما تأخذ رحلة إلى الجانب المُظلم. |
"Winged vulture leads the way "with brightest light in darkest day. | Open Subtitles | "العقاب المُجنح يقود إلى طريق مُشرق في اليوم المُظلم |
And all you sinners running from your past, but heading straight into that bitter darkness up ahead. | Open Subtitles | وكل الخطايا التي فعلتُها في ماضيكم، لكن مصيرها أن تتوجه إلى ذلك الطريق المُظلم العنيف. |