"المُعسكر" - Translation from Arabic to English

    • camp
        
    • campus
        
    • combine
        
    You just gotta love the no running water, the bad cooking and the moving the camp all the time. Open Subtitles ستحب عدم نفاذ المياة والطبخ السيء . وحركة المُعسكر الدائمة
    Tomorrow we leave this camp and I lead my men through this hostile territory. Open Subtitles سنُغادِر هذا المُعسكر غداً و سأقود رجالي عبر هذه الأراضي العدائية
    Besides, I heard there's a jinx in the camp. Open Subtitles بجانب ذلك, سمعتُ أن هُناك .مصدر نحس فى المُعسكر
    Either that or he'll run your ass ragged in camp. Open Subtitles إما ذلك أو أنه سوف يطلب منك الكثير في المُعسكر
    Now pull up your pants, put down the beers and get your asses back to campus! Open Subtitles الآنإرفعواسراويلكم,وأتركواالجعة، و إرجعوا إلى المُعسكر.
    You skipped the combine because you didn't want them to see what I already see. Open Subtitles لقد فوّت ميعاد المُعسكر لإنك لا تُريد لهم رؤية ما أراه بالفعل
    But making me leave the military camp is like sentencing me to death. Open Subtitles ولكن ان جعلتني اترك المُعسكر اَشبه بالحكم على قتلي.
    Don't worry. I know my way back to camp. Open Subtitles . لا تَقلق , فأنا أعرف طريق العَودة إلى المُعسكر
    Stuff we made at camp, gifts, tokens, curios, objets, bric-a-brac. Open Subtitles الشئ الذي أعددناه في المُعسكر هدايا، عملات معدنية تحف فنية
    There is a Reaper on its way here to take out this entire camp. Open Subtitles هُناك طائرات قادمة إلى هُنا لتفجير المُعسكر
    The primary camp of the Ottoman forces is located here, to the west of Otranto. Open Subtitles المُعسكر الرئيسي للقوات العُثمانيّة ..يقع هُنا
    Don't be stubborn, pull back to camp 3 for now. Open Subtitles لا تكُن عنيدًا، عُد إلى المُعسكر 3 الأن.
    You two are on emergency standby at camp 4. Open Subtitles أنتما الإثنان كونا على أُهبة الإستعداد في المُعسكر 4.
    We arrived at camp 3, but the weather is terrible. Open Subtitles وَصلنَا إلى المُعسكر 3، ولكنّ الطقسَ فظيع.
    -Good. Now turn around, head straight back to camp. Open Subtitles والآن إستدر ، وأرجع مُباشرة إلى المُعسكر
    We're not going back to camp without those bikes. Open Subtitles لَن نستطيع العودة إلى المُعسكر بدون هذه الدراجات ؟
    "Report back to camp if you saw any alien activity." Open Subtitles "وتقوم بإبلاغ المُعسكر إذا كان هُنام أى نشاط للآلين"
    Sun went down, and we had to make our way back to camp. Open Subtitles وغابت الشمس وكان يَجب عَلينا العودة إلى المُعسكر
    The only memories I have of my childhood are the backwoods death matches in the camp. Open Subtitles الذكريات الوحيده التى لدىّ مُنذُ طفولتىّ. هى من هذا المُعسكر.
    Team One is gonna be distributing ammunition throughout the camp. Open Subtitles سيقوم الفريق الأول بتوزيع الذخيرة عبر المُعسكر كله
    I went back to campus. The next few days were brutal. Open Subtitles رجعت إلى المُعسكر الأيام القليلة التالية لذلك كانت قاسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more