We were supposed to meet, uh... that manager from yesterday. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نلتقى بذلك المدير من الأمس |
We're supposed to bring people to the hospital, not send them there. | Open Subtitles | من المُفترض علينا إحضار الأشخاص من المستشفى ليس إرسالهم إلى هُناك |
How are we supposed to get you to the front door | Open Subtitles | كيف من المُفترض لنا أن نقوم بإحضارك إلى الباب الأمامى |
You know you're not supposed to be sneaking up | Open Subtitles | أتعلمين ليس من المُفترض بكِ أن تتسللين هكذا |
Is supposed to be about family and being together | Open Subtitles | من المُفترض أن يكون بخصوص العائلة والبقاء معاً |
It tastes like ass, but it's supposed to be good for you. | Open Subtitles | يبدو كمذاق سئ , ولكن من المُفترض أن يكون جيد لك |
I'm not even supposed to have this inside my apartment. | Open Subtitles | ليس من المُفترض علىّ أنا حتى إمتلاكه في شقتي |
Neither one of you are supposed to be here. Especially you. | Open Subtitles | ليس من المُفترض تواجدكما أنتما الإثنان هُنا ، خصوصاً أنت |
Listen, first baby is supposed to be this hard, all right? | Open Subtitles | إسمعي، من المُفترض أن تكون ولادة أول طفِل صعبَه، حسنًا؟ |
I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم |
You were supposed to be here for all of this. | Open Subtitles | كان من المُفترض بك أن تكون مُتواجداً لكل ذلك |
I know that you're supposed to be the lookout, so look out! | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من المُفترض أن تراقب الخارج لذا راقب الخارج |
Aren't you supposed to have your big meeting thingy | Open Subtitles | الم يكن من المُفترض أن تذهب لأجتماعك الكبير |
So how am I supposed to trust you with my whole world? | Open Subtitles | لذا كيف من المُفترض لي أن أئتمنك على عالمي بالكامل ؟ |
How can I help when I'm supposed to kill my own father? | Open Subtitles | كيف يُمكنني مُساعدتك بينما كان من المُفترض بي قتل أبي ؟ |
He's supposed to talk me out of doing things like this. | Open Subtitles | من المُفترض أن يقنعني بأن أقلع عن ارتكاب أشياء كهذه |
It's first Sunday. They not supposed to rehearse till second Sunday. | Open Subtitles | إنه الأحد الأول،ليس من المُفترض أن يتدربوا حتى الأحد الثاني |
I was supposed to tell him that the blackmailer changed the meet. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أخبره أنّ المُبتز قد غيّر موقع اللقاء. |
And where were you supposed to collect this payment? | Open Subtitles | و أينَ من المُفترض أن تتسلـّموا ذلك المبلغ؟ |
Isn't this how much you're supposed to put in? | Open Subtitles | أليس هذا هو القدر المُفترض وضعه فى الداخل؟ |
We have three government agencies in this room, supposedly the best of the best. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة وكالات حكومية في هذه الغرفة من المُفترض أنهم الأفضل على الأطلاق |
Even the people who are meant to enforce them. | Open Subtitles | حتى الناس الذين من المُفترض أن ينفّذوا القوانين |
I suppose I'd be better off numbing myself with pills? | Open Subtitles | هل من المُفترض أن أكون أفضل مع تناول الحبوب؟ |
shouldn't have gone after you in the first place, but it's those old habits, you know? | Open Subtitles | لم يكُن من المُفترض بي أن أتشاجر معك في المقام الأول لكنها العادات القديمة كما تعلم |