"المِنح الدراسية" - Translation from Arabic to English

    • scholarships
        
    • Scholarship
        
    (iii) Encourage scholarships as a means to promote human rights education and training. UN تشجيع المِنح الدراسية باعتبارها وسائل لتشجيع التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    The scholarships' purpose is to increase the number of women in the fields of science and technology. UN والهدف من المِنح الدراسية هو زيادة عدد النساء في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Affirmative action in entrance is being adopted, including by providing scholarships. UN ويجري اعتماد إجراءات إيجابية فيما يتعلق بالالتحاق بالمؤسسات التعليمية، بما في ذلك عن طريق تقديم المِنح الدراسية.
    The reformed Scholarship system has also made it possible for disadvantaged students to access further grants. UN :: ومكَّن نظام المِنح الدراسية الذي خضع للإصلاح بدوره الطلاب المنتمين إلى الفئات المحرومة من الحصول على منح إضافية.
    Figures from the Scholarship Unit indicate that 55 of the ninety scholarships in 2004 were females. UN وتفيد الأرقام المقدَّمة من وحدة المِنح الدراسية أن 55 من المِنح التسعين المقدَّمة في 2004 أعطيت لفتيات.
    Affirmative action in entrance is being adopted, including by providing scholarships. UN ويجري اعتماد إجراءات إيجابية فيما يتعلق بالالتحاق، بما في ذلك عن طريق توفير المِنح الدراسية.
    Moreover, the Government had recently facilitated scholarships for girls and women. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت الحكومة في الفترة الأخيرة تدابير تهدف إلى تيسير حصول النساء والفتيات على المِنح الدراسية.
    scholarships are important in the overall budget. UN وتشكل المِنح الدراسية جزءاً مهماً من الميزانية الإجمالية.
    The scholarships are not gender specific but are based on competitive selection. UN ولا تخصص المِنح الدراسية حسب نوع الجنس وإنما على أساس اختبارات تنافسية.
    scholarships are offered in undergraduate, postgraduate and post experience categories. UN وتقدَّم المِنح الدراسية للدارسين في المرحلة الجامعية والمرحلة بعد الجامعية ومرحلة ما بعد تحصيل الخبرات.
    The same standard is used by the MOE, for the awarding of scholarships. UN وتستخدم وزارة التعليم نفس المعيار في تقديم المِنح الدراسية.
    Winning this competition could mean scholarships. Open Subtitles الفوز بهذه المسابقة 'قد يعني 'المِنح الدراسية
    It had provided a number of mining governance scholarships under the Initiative, and two officials who had benefited from such scholarships had subsequently established a unit within the Ministry of Mineral Resources to advise on policy, reform, regulation and management of the country's diamond industry. UN كما قدمت عدداً من مِنح الحوكمة في مجال التعدين في إطار المبادرة المذكورة. وقد أفاد اثنان من الموظفين من هذه المِنح الدراسية وقاما بعد ذلك بإنشاء وحدة ضمن وزارة الموارد المعدنية لإسداء المشورة بشأن إصلاح السياسات والتنظيم وإدارة صناعة الماس في البلاد.
    scholarships are advertised in the daily newspapers and/or on the Ministry's website. UN ويعلَن عن المِنح الدراسية في الصحف اليومية و/أو على موقع الوزارة على الشبكة.
    For the calendar year 2008, more females were awarded scholarships and subsequently, new and on-going awards amounted to a total of 374. UN وفي السنة التقويمية 2008 قدِّمت مِنح للإناث أكثر مما قُدِّمت للبنين، وبلغت المِنح الدراسية الجديدة والمستمرة 374 مِنحة منها 150 مِنحة دراسية قِدمت للذكور و224 مِنحة دراسية للإناث.
    243. Several grants/scholarships are available through the Scholarship Unit in the Office of the Cabinet. UN 243- وتتاح عدة مِنح دراسية من خلال وحدة المِنح الدراسية في مكتب رئاسة الوزراء.
    In order to benefit from the scholarships, students must be financially disadvantaged and pass the Public Boarding and Scholarship examination held via a central system. UN وكي يستفيد الطلاب من المِنح الدراسية يجب أن يكونوا محرومين مالياً وأن يجتازوا الاختبار العام للقبول بالمدارس الداخلية والحصول على مِنح دراسية الذي يُعقد من خلال نظام مركزي.
    In terms of access to education, 107 were granted Scholarship under the Private Education Scholarship Fund Assistance and the TESDA-Asian Development Bank Technical Education and Skills Development Project. UN أما بخصوص فرص الحصول على التعليم، فقد تلقى 107 معوقين مِنَحاً دراسيةً في إطار المساعدة الخاصة لصناديق المِنح الدراسية ومشروع التعليم التقني وتنمية المهارات المشترك بين هيئة التعليم التقني وتنمية المهارات ومصرف التنمية الآسيوي.
    In addition to boarding education services offered to children from poor families, Scholarship services are also provided for 6th, 7th and 8th grades and general and vocational and technical secondary education institutions. UN وبالإضافة إلى خدمات التعليم في المدارس الداخلية التي تُقدَّم إلى أطفال الأُسَر الفقيرة فإن خدمات المِنح الدراسية تُقدَّم أيضاً لتلاميذ الصف السادس والصف السابع والصف الثامن وإلى تلاميذ معاهد التعليم الثانوي العام والمهني والتقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more