"الم يكن هذا" - Translation from Arabic to English

    • Wasn't that
        
    • Wasn't this
        
    Wasn't that before my client put the episode online? Open Subtitles الم يكن هذا قبل ان يضع موكّلنا الحلقه؟
    Wasn't that news just now a bit weird? Open Subtitles الم يكن هذا الخبر للتو غريباً بعض الشيء؟
    I mean, Wasn't that your position at the mine? Open Subtitles اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟
    Oh, well, Wasn't that nice of him, making you look all crunk. Open Subtitles الم يكن هذا لطيفاً منه, يجعلك تبدو هكذا
    Wasn't this the place where all the ugly girls worked? Open Subtitles الم يكن هذا المكانِ حيث كل البنات القبيحات كن يعملن؟
    Wasn't that also poor judgment on your part? I think it would have been worse judgment Open Subtitles الم يكن هذا قرار سيء ايضاً؟
    Well, now, Wasn't that sweet? Open Subtitles حسنا, الم يكن هذا جميلا؟
    Wasn't that turn back there... Open Subtitles الم يكن هذا المنعطف بالخلف؟
    Wasn't that awesome? Open Subtitles الم يكن هذا مذهلاَ؟
    Wasn't that just the most beautiful day, huh? Open Subtitles الم يكن هذا اجمل يوم ؟
    Wasn't that alright? Open Subtitles الم يكن هذا سليما ؟
    Wasn't that a nice thing? Open Subtitles الم يكن هذا ، شيء لطيف؟
    Wasn't that Barney's uniform from when he was fat? Open Subtitles الم يكن هذا زي (بارني) عندما كان سمين؟
    Wasn't that on your bucket list? Open Subtitles الم يكن هذا في قائمتك؟
    - Well, Wasn't that fun? Open Subtitles حسنا، الم يكن هذا ممتعاً؟
    Wasn't that good? Open Subtitles الم يكن هذا جيدا ؟
    - Wasn't that the whole point? Open Subtitles الم يكن هذا المفترض
    Wasn't this the direct bus to Bilbao? Open Subtitles الم يكن هذا الباص متوجها الى بلباو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more